Birds of the BibleJennings and Graham, 1909 - 467 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 27
Página 11
... LAY THEIR EGGS UPON THE EARTH . 369 PEAHEN WAITING FOR HER NEST TO BE PICTURED . THE HEBREW WORD " HASIDAH , " MEANING KIND- NESS , IS TRANSLATED STORK . 375 383 " LIKE THE WINGS OF A STORK . " 387 LIST OF ILLUSTRATIONS 11.
... LAY THEIR EGGS UPON THE EARTH . 369 PEAHEN WAITING FOR HER NEST TO BE PICTURED . THE HEBREW WORD " HASIDAH , " MEANING KIND- NESS , IS TRANSLATED STORK . 375 383 " LIKE THE WINGS OF A STORK . " 387 LIST OF ILLUSTRATIONS 11.
Página 30
... translations . Other Bible writers accepted these laws of Moses , and what they had to say of birds was more in the way of com- paring the processes of bird life with man . Solomon re- corded that he " spake three thousand proverbs ...
... translations . Other Bible writers accepted these laws of Moses , and what they had to say of birds was more in the way of com- paring the processes of bird life with man . Solomon re- corded that he " spake three thousand proverbs ...
Página 45
... translation of a Hebrew root which means " to attack vehemently . " In its original use it undoubtedly referred to birds of prey , and not to song- sters and game birds . It is very probable that the term began to be applied to birds ...
... translation of a Hebrew root which means " to attack vehemently . " In its original use it undoubtedly referred to birds of prey , and not to song- sters and game birds . It is very probable that the term began to be applied to birds ...
Página 60
... translate and carry away his whole nest into the city of the Sun near Panchea , and to bestow it full devoutly there upon the altar . The same Manilius affirmeth that the revolution of the great year so much spoken of , agreeth just ...
... translate and carry away his whole nest into the city of the Sun near Panchea , and to bestow it full devoutly there upon the altar . The same Manilius affirmeth that the revolution of the great year so much spoken of , agreeth just ...
Página 62
... translations , were regarded as great delicacies by the people of other nations at the same time , —as a whole , we easily can rec- ognize our birds of the same species to - day in what he wrote of his . Nothing gives greater emphasis ...
... translations , were regarded as great delicacies by the people of other nations at the same time , —as a whole , we easily can rec- ognize our birds of the same species to - day in what he wrote of his . Nothing gives greater emphasis ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Almighty Aristophanes Aristotle beasts beautiful Bible lands Bible writers birds of abomination bittern blue heron brooding cedar chapter chickens cloud color cormorant crane creatures cried David desert doubt doves eagle earth Edom eggs Egypt exquisite eyes feathers feet fish flight flocks fowl Galilee Gennesaret habit hath heaven Hebrew herons Holy Land horned owl Isaiah Jabbok Jeremiah Jerusalem Jesus Jordan knew lapwing Lebanon little owl living Lord mate mentioned Moab Moses mountains neck nest night hawk numbers old version ospray ostrich Palestine partridge peacocks peafowl pelican picture pigeons plains Pliny poet poetic prey quail raven recorded rivers rock sand snare Solomon song sparrows species spices stork STRATTON-PORTER swallow tail temple thee things thou thought tion to-day translation trees unto valleys voice vulture wild wilderness wings wonderful wrote young