Choix d'études sur la litterature contemporaine

Portada
Didier et cie, 1857 - 462 páginas
 

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 252 - Yet not the more Cease I to wander where the Muses haunt Clear spring, or shady grove, or sunny hill, Smit with the love of sacred song ; but chief Thee, Sion, and the flowery brooks beneath, That wash thy hallow'd feet, and warbling flow, Nightly I visit...
Página 249 - Though I, once gone, to all the world must die : The earth can yield me but a common grave. When you entombed in men's eyes shall lie. Your monument shall be my gentle verse, Which eyes not yet created shall o'er-read ; And tongues to be, your being shall rehearse, When all the breathers of this world are dead ; You still shall live (such virtue hath my pen) Where breath most breathes, — even in the mouths of men.
Página 270 - CYRIACK, this three years' day these eyes, though clear, To outward view, of blemish or of spot, Bereft of light, their seeing have forgot ; Nor to their idle orbs doth sight appear Of sun, or moon, or star, throughout the year, Or man, or woman. Yet I argue not Against Heaven's hand or will, nor bate a jot Of heart or hope, but still bear up and steer Right onward. What supports me, dost thou ask? The conscience, friend, to have lost them overplied In Liberty's defence, my noble task, Of which all...
Página 270 - ... clear, To outward view, of blemish or of spot, Bereft of light, their seeing have forgot; Nor to their idle orbs doth sight appear Of sun, or moon, or star, throughout the year, Or man, or woman. Yet I argue not Against Heaven's hand or will, nor bate a jot Of heart or hope, but still bear up and steer Right onward. What supports me, dost thou ask? The conscience, friend, to have lost them overplied In Liberty's defence, my noble task, Of which all Europe rings from side to side. This thought...
Página 243 - Keeping my sheep amongst the cooly shade Of the green alders by the Mulla's shore; There a strange shepherd chanced to find me out, Whether allured with my pipe's delight, Whose pleasing sound yshrilled far about, Or thither led by chance, I know not right : Whom when I asked from what place he came, And how he hight, himself he did yclepe The Shepherd of the Ocean...
Página 277 - But drive far off the barbarous dissonance Of Bacchus and his revellers, the race Of that wild rout that tore the Thracian bard In Rhodope, where woods and rocks had ears To rapture, till the savage clamour drowned Both harp and voice ; nor could the Muse defend Her son.
Página 267 - Purification in the old Law did save, And such as yet once more I trust to have Full sight of her in heaven without restraint, Came vested all in white, pure as her mind. Her face was veil'd, yet to my fancied sight Love, sweetness, goodness, in her person shin'd So clear as in no face with more delight. But O, as to embrace me she inclin'd, I wak'd, she fled, and day brought back my night ! ON THE NEW FORCERS OF CONSCIENCE UNDER THE LONG PARLIAMENT.
Página 164 - On entendit des voix qui disaient dans la nue : — «Jeune ange, Dieu sourit à ta gloire ingénue; Viens, rentre dans ses bras pour ne plus en sortir; Et vous, qui du Très-Haut racontez les louanges, Séraphins, prophètes, archanges, Courbez-vous, c'est un roi; chantez, c'est un martyr!
Página 47 - ... ingénieux, deviendrait d'une lecture plus attachante et d'un intérêt durable. L'Académie ne décerne pas le prix, parce que le sujet n'est pas rempli; mais elle reconnaît le talent, et elle accorde la plus forte part du prix à l'auteur de ce premier ouvrage, facile à perfectionner. Cet auteur est M. Edmond Arnould, professeur de littérature étrangère à la Faculté des lettres de Poitiers. Un second travail, incomplet aussi, mais très-digne d'estime dans sa forme un peu négligée,...
Página 243 - I know not right : Whom when I asked from what place he came, And how he hight, himself he did ycleepe The Shepherd of the Ocean by name, And said he came far from the main-sea deep.

Información bibliográfica