Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Pag:

O0

501

S03

Pág.
DEL REY Y DE LA INSTITUCION REAL. CAPÍTULO PRIMERO. - Si el rey es señor de los bienes parti-

culares de sus vasallos. . ..... ...... 578
LIBRO PRIMERO. – PRÓLOGO dirigido á Felipe III, rey ca-

Cap. 11. — Si el rey puede cargar pechos sobre sus vasa-
tólico de España. ............. 463

llos sin consentimiento del pueblo. . . . . . . . . id.
CAPÍTULO PRIMERO. - El hombre es por su naturaleza ani-

Cap. III. - El rey no puede bajar la moneda de peso o de
mal sociable. , ..............

ley sin la voluntad del pueblo. .... ... 579
Cap. 11. — Entre todas las formas de gobierno es preferi-

Cap. iv. — De los valores que tiene la moneda...... 580
ble la monarquía. .............

Cap. v. - El fundamento de la contratacion es la moneda,
Cap. 111. - ¿Debe ser la monarquía hereditaria?....

.. 472

pesos y medidas. ..............
Cap. IV. -- De la sucesion real entre los agnados...

Cap. VI. - Muchas veces se ha bajado la moneda. .. . id.
Cap. v. - Diferencia entre el rey y el tirano..... . 477

Cap. vii. - Los inconvenientes que hay en acuñar esta mo-
Cap. vi. -¿Es lícito matar al tirano?.......

.. 479

neda. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cap. vii. -Si es lícito envenenar á un lirano.....

Cap. vir.- Que ha habido en Castilla maravedis de muchas
Cap. vill. -¿Es mayor el poder del rey, ó el de la repú-

mancras. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
blica ? . . . . . . . ..

Cap. ix. - Los inconvenientes que resultan de esta labor. . 584
Cap. ix. — El príncipe no está dispensado de guardar las

Cap. X. - Otros inconvenientes mayores........

586
leyes. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cap. XI. – Si convendrá alterar la moneda de plata. ... 588
Cap. X. - El príncipe no puede legislar en materias de

Cap. xii. — De la moneda de oro. . . . . . . . . . 590
religion. . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIBRO II. - CAPÍTULO PRIMERO, — De la educacion de los

Cap. XII. - Cómo se podrá acudir a las necesidades del

reino. .. • • • • • • • • • • • • • ..591
niños. . . . . . . . . . . . . . . . .
Cap. II. - De las nodrizas. . ..........

DISCURSO DE LAS COSAS DE LA COMPAÑIA.
Cap. I. - De la primera educacion del principe....
Cap. IV. - Del porte exterior del rey, es decir, de la regla

ARGUMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
que debe guardar en comer y en vestir. ......

CapítulO PRIMERO. - Que puede haber yerros...... id.
Cap. v. - Del ejercicio del cuerpo. . .

505

Cap. 11. - De las dificultades que hay en remediar estas
Cap. vi. - De las letras. . ...

506
faltas...... ....... .....

596
Cap. vii.- De la música. ........

509

Cap. m. — De los disgustos que hay en la Compañla . . 597
Cap. ym. — De otras arles........

511

Cap. iv. — De las revueltas entre los nuestros. . ... 598
Cap. ix. — De los compañeros. ... ..

513

Cap. v. - De la crianza de los novicios....... 599
Cap. x. — De la mentira............
516 Cap. vi. — De los estudiantes..........

601
Cap. XI.- De los aduladores.......... 518

Cap. VI. – De los coadjutores temporalcs. .....
Cap. XII. - De las demás virtudes del principe. . .. 521 Cap. vl. - De las haciendas temporales....... 603
Cap. XIII. — De la gloria. ..• • •

52

Cap. ix. — De las granjerías.. ......... GO4
Cap. xiv. — De la religion. .......... 528 Cap. X. - De la monarquia. ...........
LIBRO II. - CAPÍTULO PRIMERO. — De los magistrados. . 531

Cap. XI. — De los daños que resultan de este gobierno...

606
Cap. II. - De los obispos. . . . . . . . . .

535
Cap. XII. - De la justicia. . ........

607
Cap. III.--Si los hombres malos deben ser completamente

Cap. XII. De las sindicaciones. . . .
excluidos de los cargos del Estado. ....... 538

Cap. xiv. — De los premios y castigos. · · · · · ·
Cap. iv. - De los honores y premios en general. .... 510

Cap. xv. — De las congregaciones generales. ..
Cap. v. — Del arte militar. ........... Cap. xvi. — De las congregaciones provinciales.

· 612
Cap. vi. - El principe debe hacer la guerra por sí mismo. 345

Cap. XVII. - De la eleccion de los superiores... . . 613
Cap. vii. — De los tributos. ...
5.18 Cap. xvii. - De las profesiones . ......

. . 614
Cap. vul. - De los vivcres............
550 Cap. xix. — De las leyes. .........

. . 615
Cap:18. — De los edificios. ......
551 Cap. XX. — De los negocios.........

. 616
Cap. x. — De los juicios.......

Conclusion de este tratado.

617

........
Cap. xl. - De la justicia. .....

597
Cap. 21. — De la lealtad. ......

561

ESCRITOS SUELTOS.
Cap. xii. — De los pobres. ........
Cap. xiv. - De la prudencia. ..........

Algunas advertencias sobre un tratado cuyo titulo es : Ins-
Cap. xy. – No es verdad que pucda haber en una sola na-

truccion de lo que se ha de hacer en la convocacion, pro-
cion muchas religiones. . ..... ..... 570

secucion y celebracion de los concilios provinciales... 619

Lo que se debe tratar en ejecucion de la sess. 25 De regula-
TRATADO DE LA MONEDA DE VELLON.

rit. ct monial. Conc. irid............ 624
Prólogo al lector................ 577 CATÁLOGO de las obras de Mariana.......... 627

[ocr errors]
[ocr errors]

602

625

id.
609

[ocr errors]

512

555

563

FIN DEL ÍNDICE.

manda á los obispos, sub obteslatione divini Judicis in- ' porque es necesario que mandándose lo uno se provea Icrminatione malcdictionis aeternae, que en todos los lo otro. Lo segundo se ha de advertir sobre aquellas monasterios de monjas, así sujetos como no sujetos, palabras: Quod nemini santimonialium liceat post prohagan que se guarde clausura. Sobre esta clausura se sessionem exire à monasterio etiam ad breve tempus ha de advertir que hay dos motus proprios, uno de nisi ex aliqua legitima causa ab epistola aprobanda; Pio V y otro del papa Gregorio, donde extienden esta que pues hay motu proprio en el cual se especifican las c'ausura á los monasterios de lerciarias ó de peniten- , causas por las cuales se debe dar licencia para salir, cia, mandando que a las profesas se les haga guardar seria bien que el concilio delerminase si se han de exclausura, y á las no profesas, si no la quisieren guardar, 'lender á otras semejantes, porque se duda mucho en se les quite la facultad de recibir mas para que los tales ello, y los doctores no se resuelven en lo que se debe monasterios se extingan. Hase de ver si hay algun mo- hacer. Lo tercero se advierta sobre aquelas palabras : pasterio en la provincia de las dicas terciarias y si en Ingredi autem intra sexla monasterii nemini liceat este número se han de comprelieuder los monasterios sine episcopali superioris licentia obienta, que es nede las beatas que salen fuera. 'Tambien se ha de adver- cesario declarar si el superior se entiende la abadesa ú tir si es contra la dicha clausura lo que en algunos mo- vlro su superior, y en qué casos podrán entrar sin lipasterios se usa que salgau las monjas á una sala donde cencia in seplis personas lales como médico, barbero, entran los seglarcs á hablar con ellas, porque parece coufesor, etc. Lo cuarto en cste mesmo capítulo se está vedado expresamenle en el motu proprio del papa mnande que los monasterios de monjas que estáu fuera Gregorio, en el cual tambien se verla que non liceat del lugar se melau dentro si ila videretur expedire; quo traducere oslium per quod er monasterio introiri pos- parece que en esto no se ha liecho nadu hasta allora, y sil in ipsarum monialium ecclesiam exteriorcm. Tam- en caso que parecicse deber mudar algun monasterio, bien se advierta que en los dichos motus proprios se da se vea lo que la congregacion de los cardenales sobre el cierta forma para proveer de lo necesario á las monjas concilio ha respondido sobre esto. porque no tengan ocasion de quebraular la clausura,

FIN DE LOS ESCRITOS SUELTOS.

CATÁLOGO DE LAS OBRAS DE MARIANA.

Historia general de España, publicada en Toledo el Joannis Marianae septem tractatus, publicados el año año 1592. Hiciéronse de esta obra durante la vida del an- | 1609 á costa de Antonio Hierato. Coutiene esta obra, como tor otras cuatro ediciones, dos en latin y dos en castellano. | indica su mismo titulo, siete tratados, cuyos titulos sun: Añadióla MARIANA en los dos primeros diez libros, retocóla

De adventu B. Jacobi Apostoli in Hisp. y corrigióla en las últimas. La primera edicion de la traduccion española se bizo en Toledo en 1601.- Posterior

Pro editione vulgala.

De spectaculis. mente publicó el mismo autor, primero en latin y despues en castellano, un Sumario que sirve de complemento á la

De monetae mutatione. obra, y abraza desde el año 1515 hasta el año 1621. (Véase

De die mortis Christi. nuestro juicio critico sobre este libro, que forma parte de

De annis arabum. esta coleccion, eu la division tercera de nuestro Discurso

De morte et immortalitate. preliminar.)

En el primero, De adventu B. Jacobi Apostoli in Hispa

niam, se propone defender que vino el apóstol Santiago á De rege el regis institutione, impresa por primera vez España contra todas las objeciones presentadas hasta su en 1598, por segunda en 1640. No existe de ella mas que tiempo. Corrobora su opinion con los testimonios de los una traduccion en lengua vulgar, publicada en esta corte antiguos, los de los breviarios eclesiásticos, los de esel año 1843 por los editores de la Biblioteca de jurispru critores españoles y extranjeros y la autoridad de los dencia y legislacion. La hemos traducido nuevamente para pontifices. Consagra un capítulo á probar que el cuerpo esta COLECCION, donde la incluimos, a pesar de no haber de Santiago está en España, y da como por apéndice el sido escrita por el autor en castellano, en virtud de su mu famoso voto de Ramiro I. Lo mas notable de este tratado chísima importancia. Nos hemos tomado la libertad de su es la introduccion, donde se hace cargo de la diferencia primir dos capítulos, el de la moneda y el de los espectá que media entre la religion y la supersticion, habla de las culos, por estar las ideas contenidas en los dos mas am muchas supersticiones que existen eutre los cristianos, y pliamente explicadas en dos tratados especiales que pu manifiesta la necesidad de destruirlas.-(Véase sobre este blicó MARIANA en español, y vienen tambien reproducidos punto la division primera de nuestro Discurso preliminar.) en esta BIBLIOTECA. — (Véase la exposicion y juicio cri En el segundo tratado, Pro editione vulgata , empieza tico de esta obra en la division segunda de nuestro Dis MARIANA por consignar que se han liecho de las sagradas escurso preliminar.)

crituras diversas traducciones, que no están entre sí acor

des. Prueba con testimonios irrecusables que vienen muDe ponderibus et mensuris, tratado publicado en Toledo chas cosas en el texto hebreo que no ballamos en la version el año 1599.-Este libro corto, pero lleno de noticias, está de los Setenta, y muchas en esta version que no vienen en el destinado a dar a conocer los pesos antiguos y las medi texto hebreo. Aduce al mismo efecto una porcion de citas das, ya para áridos, ya para líquidos, ya para superficies. entresacadas de los escritos de los apóstoles y los evangeDa ante todo policia del as, de la libra, de la onza, del | listas. Pregunta si hay algo en la Biblia escrito en sentido sextario y del pié romanos, fija su valor, y los toma como humano, y se resuelve por la afirmativa, fundándose en lo puntos de partida para sus investigaciones. Se ocupa luego que han dicho los mismos autores de los libros sagrados. de los pesos hebreos, de los griegos, de los romanos y de Prueba que los códices bebreos han sido viciados antes y los toledanos de su tiempo. Sigue el mismo órden con res despues de la venida de Jesucristo, que la traduccion de pecto a las medidas, y acaba por dar veinte y dos tablas, la Biblia al caldeo está plagada de errores, que lo está la en que vienen comparados los pesos y medidas antiguas traduccion siriaca, que lo están todos los códices griegos, con los toledanos, tablas curiosisimas, que son de una que la Vulgata está sacada, parte de la version de san Jerógrande utilidad para esta clase de estudios. Habla tambien nimo, parte de otra traduccion latina que existia. Prepaalgo de las monedas de su tiempo, pero solo con relacion rado ya el terreno, entra en la cuestion y se decide por lo á la idea de peso. —No viene incluido en esta COLECCION que tantos otros teólogos de su tiempo, á saber, que la por no haberlo traducido su autor al castellano.

Vulgata no es de una autoridad irrecusable sino tratán

duse de cuestioncs capitales, de todo lo que se refiere a los tratados quinto y sexto, De die mortis Christi y De la fe y á las costumbres; que contiene errores, y no se annis arabum, son trabajos puramente históricos, dignos puede cerrar el campo á investigaciones que puedan de- de ser conservados, el quinto por unās lablas que compurarla y corregirla. Este tratado es notable por la valen prenden desde el primer año de nuestra era hasta el 1997, lịa, erudicion y tacto con que está escrito.

en que vienen comparados el año de Cristo, la letra domiEn su tercer tratado, De spectaculis, traducido por el vical, el aureo número, la epacta, el ciclo lunar, el ciclo mismo MARIANA al castellano y publicado en esta coleccion, solar, la indiccion, el principio del año de los hebreos, la denuncia los escandalosos abusos del arte teatral en aque pascua de los judíos, la de los cristianos, la luna y la indila época, y se declara contra ella, si bien ya al fin de su cacion de si es cl año regular ó bisiesto; el sexto por las libro, haciéndose cargo de que no ha de lograr desterrarle tablas que comprenden hasta el año 1749, en que están de su patria, propone para su reforma una multitud de comparados el año de la era del César', el de Cristo y el medidas que han sido adoptadas en siglos posteriores, y de la Egira. algunas en nuestros mismos tiempos. Se hace cargo tam Sobre el tratado sétinio, De morte et immortalitate, el bien de la prostitucion, y al paso que reconoce la triste mas filosófico que ha salido de la pluma de MARIANA, nada necesidad de tolerarla, declama con sobrada justicia con- | tenemos que añadir á lo dicho en la division primera de tra el establecimievto de los lupanares y contra toda iú nuestro Discurso preliminar, donde está expuesto y juztervencion oficial que pueda darle cierlo carácter de legi- 1 gado con detenimiento. liwidad y mas o menos directamente autorizarla. Este tra Escribió además MARIANA una multitud de informes, lado es digno de ser consultado por las noticias que da como consullor del Santo Oficio y del arzobispo de Toledo. acerca del teatro antiguo, y mas que todo por su teoría Loire ellos hemos escogido dos que hemos encontrado en sobre el placer de que nos hemos ocupado en la division la sala de manuscritos de la Biblioteca Nacional, informes primera de nuestro Discurso.

que publicamos en esta COLECCIO Y para dar una idea de la En el tratado cuarto, De monelae mutatione , que pu universalidad de conocimientos de Mariana. blicamos en esta Colecciox, traducido por el misino M : Publicamos por fin en esta COLECCION, que hemos proBIASA, trata este distinguido publicista con gran tacto eco curado sea lo mas completa posible, el tratado De las nómico la cuestion de si pueden ó no los principes hacer enfermedudes de la Compañía, obra que tenia manuscrila alteraciones en la moneda, dáudula un valor legal mayor sul autor, y tal vez sin intencion de publicarla mientras vique el intrinseco unido á los gastos de acuñacion. Se de viese, cuando se reconocieron sus papeles y le prendierou cide por la negativa, y es muy de notar la energía y la por la atrevida publicacion de su libro sobre La moneda. lógica con que njega á los reyes la facultad de hacer se | Este tratado revela la franqueza, la independencia de camejantes alteraciones.-(Véase sobre su nianera de tratar rácter y el asentajado juicio de nuestro aulor, que no vaesta cuestion la exposicion y juicio crítico que llevamos! cilaba en revelar los males orgánicos de la Compañía de hechos en la division segunda de nuestro Discurso.)

Jesus en el mismo siglo en que habia sido fundada.

FIN DE LAS OBRAS DEL PADRE JUAN DE MARIANA.

« AnteriorContinuar »