Gender Across Languages: The Linguistic Representation of Women and Men, Volumen1
This is the first of a three-volume comprehensive reference work on Gender across Languages , which provides systematic descriptions of various categories of gender (grammatical, lexical, referential, social) in 30 languages of diverse genetic, typological and socio-cultural backgrounds.
Among the issues discussed for each language are the following: What are the structural properties of the language that have an impact on the relations between language and gender? What are the consequences for areas such as agreement, pronominalisation and word-formation? How is specification of and abstraction from (referential) gender achieved in a language? Is empirical evidence available for the assumption that masculine/male expressions are interpreted as generics? Can tendencies of variation and change be observed, and have alternatives been proposed for a more equal linguistic treatment of women and men? This volume (and its follow-up volumes) will provide the much-needed basis for explicitly comparative analyses of gender across languages. All chapters are original contributions and follow a common general outline developed by the editors. The book contains rich bibliographical and indexical material. Languages of Volume 1: Arabic, Belizean Creole, Eastern Maroon Creole, English (American, New Zealand, Australian), Hebrew, Indonesian, Romanian, Russian, Turkish.
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Gender across languages
Belizean Creole Gender creole and the role of women in language change
Communicating gender in the Eastern Maroon Creole of Suriname
English Gender in a global language
A corpusbased view of gender in New Zealand English
Spreading the feminist word
A corpusbased view of gender in British and American English
Gender in Javanese Indonesian
Deconstructing gender The case of Romania
Doing gender in Russian
The communication of gender in Turkish
Notes on contributors
STUDIES IN LANGUAGE AND SOCIETY
Gender switch in Modern Hebrew
Otras ediciones - Ver todas
Gender Across Languages: The linguistic representation of women ..., Volumen1
Marlis Hellinger,Hadumod Bußmann
Vista previa limitada - 2001
acrolect adjective agreement American English anaphoric androcentric Australian Australian English Bahasa Indonesia basilects Belize Belizean Creole Cambridge communities connotations context Corpus covert gender denoting derived dictionary discourse Eastern Maroon Escure example expressions female and male female referents feminine forms feminine nouns feminist Gender across languages gender languages gender reversal gender-marked girl grammatical gender Hellinger Holmes Indonesian inflected interaction interpretation Javanese kinship terms lady language and gender language reform lexical gender linguistic linguistic change London marked masculine forms masculine nouns meaning mesolects Modern Hebrew Moroccan Arabic morphology mother neutral ngoko non-sexist language noun class one’s Oxford Pauwels personal nouns perspective pronominal pronouns proverbs referential gender roles Romanian Russian semantic sexist sexual singular social gender society sociolinguistic speakers speech status stereotypes suffixes Table terms of address Text Tobin Turkish uman University Press unmarked usage variation varieties verb WCWNZE wife woman word Zealand English