Theatro critico universal, ó discursos varios en todo género de materias, para desegaño de errores comunes:, Volumen1

Portada
Por D. Joachin Ibarra, impresor de Camara de S. M., 1769
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 282 - á todos sus miembros, para imitar á los estrangeros en gestos, movimientos, y acciones , poniendo especial estudio en andar como ellos andan , sentarse como se sientan, reírse como se rien, hacer la cortesía como ellos la hacen, y asi de todo lo demás. Hacen todo lo posible por desnaturalizarse; y yo
Página 2 - acaso , jamás se pondrán por sí mismas en el debido tono , hasta que alguna mano sabia las temple. Fue sueño de Epicuro pensar, que infinitos átomos, vagueando libremente por el ayre al Ímpetu de el acaso , sin el gobierno de alguna mente, pudiesen formar este admirable systema de el Orbe. Pedro
Página 294 - admiración, se alexan de la verisimilitud. Pero yo digo , que quien quiere que los Poetas sean muy cuerdos , quiere que no haya Poetas. El furor es la alma de la Poesía. El rapto de la mente es el -vuelo de la pluma : ímpetus Ule sacer, qui vatum pectora
Página 3 - Pero cómo lo hace ? Usando ? como de subalternos suyos, de hombres sabios , que son las formas que disponen, y organizan esos materiales entes. 4 Los que dan tanta autoridad á la voz común, no preveen una peligrosa conseqüencia, que está muy vecina á su dictamen. Si á la pluralidad de voces se
Página 282 - ausencia de su adorado idioma, con algunas voces que usurpan de él, salpican la conversación , aun quando hablan en Castellano. Esto en parte puede decirse que ya se hizo moda ; pues los que hablan Castellano puro casi son mirados como hombres del tiempo de los Godos. §. II.
Página 282 - holgaría que lo lograsen enteramente , porque nuestra Nación descartase tales figuras.- . 3 Entre estos, y aun fuera de estos , sobresalen algunos apasionados amantes de la Lengua Francesa, que prefiriéndola con grandes ventajas á la Castellana, ponderan sus hechizos , exaltan sus primores ; y no pudiendo sufrir ni una
Página 290 - se vé , que la lengua Castellana tiene para la Poesía Heroyca tanta fuerza como la Latina ,en la traducción de Lucano , que hizo D. Juan de Jauregui: donde aquella arrogante valentía, que aun hoy asusta á los mas apasionados de Virgilio , se halla con tanta integridad trasladada á nuestro Idioma, que puede dudarse en
Página 20 - un Anacoreta, que con su abstinencia, y su retiro hace méritos para ir al Infierno. El corazón partido entre los dos deseos de conservar, y adquirir, padece una continua fiebre , mezclada con un mortal frió : pues se abrasa con la ansia de conseguir lo ageno, y tiembla con el susto de perder lo
Página 55 - algún pobre, de que la aspereza de la estopa le ocasione al cuerpo alguna molestia. Está ocioso el rico , y el pobre trabajando todo el día; pero no observarás mas triste al pobre en el trabajo, que al rico en el ocio : antes , especialmente si trabaja en compañía , pasa festivo , cantando , y chanceando , su tarea
Página 290 - 21 El empréstito de voces , que se hacen unos Idiomas á otros , es sin duda útil á todos ; y ninguno hay que no se haya interesado en este comercio. La lengua Latina quedaría en un árido esqueleto, si le hiciesen restituir todo lo que debe á la Griega. La Hebrea, con ser madre de

Información bibliográfica