Imágenes de páginas
PDF
EPUB

>>de Castiella vos ides pora las yentes estrañas. 195 »Assí es vuestra ventura, grandes son vuestras ganancias; >>una piel vermeja morisca e ondrada,

200

>> Çid, beso vuestra mano en don que la yo aya.»
<<Plazme», dixo el Çid, «daquí sea mandada.

>>Si vos la aduxier dallá; si non, contalda sobre las arcas».
Raquel e Vidas las arcas levavan,

con ellos Martín Antolínez por Burgos entrava.
Con todo recabdo llegan a la posada;

en medio del palaçio tendieron un almoçalla, sobrella una sávana de rançal e muy blanca. 205 A tod el primer colpe trezientos marcos de plata, notólos don Martino, sin peso los tomava;

210

215

los otros trezientos en oro gelos pagavan.
Cinco escuderos tiene don Martino,

a todos los cargava.

Quando esto ovo fecho, odredes lo que fablava:
<< ya don Raquel e Vidas, en vuestras manos son las arcas;
»yo, que esto vos gané, bien mereçía calças.>>

11

Entre Raquel e Vidas aparte ixieron amos: «démosle buen don, ca él no lo ha buscado. >>Martín Antolínez, un Burgalés contado, >>vos lo merecedes, darvos queremos buen dado, >>de que fagades calças e rica piel e buen manto. >> Dámosvos en don a vos treinta marcos;

>>mereçer no' lo hedes, ca esto es aguisado: >>atorgar nos hedes esto que avemos parado.>> 220 Gradeçiólo don Martino e recibió los marcos; gradó exir de la posada e espidiós de amos. Exido es de Burgos e Arlançón a passado, vino pora la tienda del que en buen ora nasco. Reçibiólo el Çid abiertos amos los braços: 225 «¿Venides, Martín Antolínez, el mio fidel vassallo!

>> Aun vea el día que de mí ayades algo!»>

»

- «Vengo, Campeador, con todo buen Recabdo:

[graphic]

Estas palabras dichas, la tienda es cogida.
cavalgan tan aína.

235 Mio Çid e. sus conpañas

La cara del cavallo tornó a Santa María,

alçó su mano diestra, la cara se santigua: «A tí lo gradesco, Dios, que cielo e tierra guías; >>válanme tus vertudes, gloriosa santa María! 240 »Daquí quito Castiella, pues que el rey he en ira >>non sé si entraré y más en todos los mios días. >>Vuestra vertud me vala, Gloriosa, en mi exida »e me ayude e me acorra de noch e de día! >>Si vos assí lo fiziéredes e la ventura me fore complic

245 »mando al vuestro altar buenas donas e ricas;

que faga i cantar mill missas

quando llegó a San Pero el buen Campeador; el abbat don Sancho, cristiano del Criador, 260 rezaba los matines abuelta de los albores.

Y estava doña Ximena con cinco dueñas de pro,
rogando a San Pero e al Criador:

«Tú que a todos guías,

val a mio Çid el Canpeador.»

15

al corral dieron salto,

Llamavan a la puerta, i sopieron el mandado; 265 Dios, qué alegre fo el abbat don Sancho! Con lumbres e con candelas con tan grant gozo reciben << Gradéscolo a Dios, mio Çid», <<pues que aquí vos veo, 270 Dixo el Çid, el que en buen ora nasco:

al que en buen ora nasco. dixo el abbat don Sancho; prendet de mí ospedado.>>

<<gracias, don abbat, e so vuestro pagado;

>> yo adobaré conducho pora mí e pora mios vassallos; >>mas por que me vo de tierra, dovos çinquaenta marcos, >>si yo algún día visquiero, seervos han doblados. 275 >>Non quiero far en el monesterio un dinero de daño; >>evades aquí pora doña Ximena dovos çient marcos; »a ella e a sus fijas e a sus dueñas sirvádeslas est año. >>Dues fijas dexo niñas e prendetlas en los braços; »aquí vos las acomiendo

a vos, abbat don Sancho;

280 >>dellas e de mi mugier fagades todo recabdo. >>Si essa despenssa vos falleciere o vos menguare algo, >>bien las abastad, yo assí vos lo mando;

285

>> por un marco que despendades al monesterio daré yo Otorgado gelo avie el abbat de grado. [quatro.>> Afevos doña Ximena con sus fijas do va llegando; señas dueñas las traen e adúzenlas en los braços. Ant el Campeador doña Ximena fincó los inojos amos, Llorava de los ojos, quísol besar las manos: << Merced, Canpeador, en ora buena fostes nado! 290 >>Por malos mestureros

de tierra sodes echado.

[graphic]

>>iffantes son e de días chicas,

>>con aquestas mis dueñas de quien so yo servid 295 »Yo lo veo que estades vos en ida

»e nos de vos partir nos hemos en vida.
»Dandnos consejo por amor de santa María!»
Enclinó las manos la barba vellida,

a las sues fijas en braço' las prendía,
300 llególas al coraçón, ca mucho las quería.

Llora de los ojos, tan fuerte mientre sospira:
«Ya doña Ximena, la mi mugier tan complida,
>>commo a la mie alma yo tanto vos quería.
>>Ya lo veedes que partir nos emos en vida,
fincaredes remanida.

Vansse pora San Pero do está el que en buena naçió.

325

apriessa cavalga, reçebir los sale;
dont a ojo los ovo, tornós a sonrisar;
lléganle todos, la manol ban besar.

Fabló mio Cid de toda voluntad:
»yo ruego a Dios e al Padre spirital,

>>vos, que por mí dexades casas e heredades,
>>enantes que yo muera, algún bien vos pueda far:
>>lo que perdedes doblado vos lo cobrar.»>

330 Plogo a mio Çid, por que creció en la yantar,
plogo a los otros omnes todos quantos con él están.
Los seys días de plazdo passados los an,

tres an por troçir, sepades que non más.

Mandó el rey

a mio Çid aguardar,

335 que, si después del plazo en su tierral pudies tomar, por oro nin por plata non podríe escapar.

El día es exido, la noch querié entrar,

a sos cavalleros

>>Oid, varones,

mandólos todos juntar:

non vos caya en pesar;

340 »poco aver trayo, dar vos quiero vuestra part.

>>Seed membrados commo lo devedes far:

»>a la mañana, quando los gallos cantarán,
>>non vos tardedes, mandedes ensellar;

>>en San Pero a matines tandrá el buen abbat,
345 »>la missa nos dirá, de santa Trinidad;
>>la missa dicha, penssemos de cavalgar,
>>ca el plazo viene acerca,
Quomo lo mandó mio Cid,
Passando va la noch,

350

a los mediados gallos
Tañen a matines

a

mucho avemos de andar. >>

assí lo an todos ha far.

viniendo la man;

pienssan de ensellar.

una priessa tan grande;

mio Çid e su mugier a la eglesia vane.

Echós doña Ximena.

en los grados delantel altare,

rogando al Criador quanto ella mejor sabe,

355 que a mio Çid el Campeador que Dios le curiás de male: «Ya señor glorioso, padre que en çielo estase, >>fezist cielo e tierra, el tercero el mare;

« AnteriorContinuar »