Imágenes de páginas
PDF
EPUB

33

Fincaron las tiendas

e prendend las posadas, creçen estos virtos, ca yentes son sobejanas. Las arrobdas, que los moros sacan,

695 de día e de noch enbueltos andan en armas; muchas son las arrobdas e grande es el almofalla. A los de mio Çid ya les tuellen el agua. Mesnadas de mio Cid exir querien a batalla, el que en buen ora nasco firme gelo vedava. 700 Toviérongela en çerca complidas tres sedmanas.

34

A cabo de tres sedmanas, la quarta queríe entrar, mio Çid con los sos tornós a acordar:

«el agua nos an vedada, exir nos ha el pan,

>>que nos queramos ir de noch no nos lo consintrán; 705 »grandes son los poderes por con ellos lidiar; >>dezidme, cavalleros, cómmo vos plaze de far.» Primero fabló Minaya, un cavallero de prestar: <<de Castiella la gentil exidos somos acá,

>>si con moros non lidiáremos, no nos darán del pan. 710 >>Bien somos nos seysçientos, algunos ay de más; >>en el nombre del Criador, que non passe por al: >>vayámoslos ferir en aquel día de cras.>>

715

Dixo el Campeador: «a mi guisa fablastes;

>>ondrástesvos, Minaya, ca aver vos lo iedes de far.» Todos los moros e las moras de fuera los manda echar, que non sopiesse ninguno esta su poridad. El día e la noche piénssanse de adobar. Otro día mañana, el sol querie apuntar, armado es mio Çid con quantos que él ha; 720 fablava mio Çid commo odredes contar: << todos iscamos fuera, que nadi non raste, >>sinon dos pedones solos por la puerta guardar; >>si nos muriéremos en campo, en castiello nos entrarán, >>si vençiéremos la batalla, creçremos en rictad.

27

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

725

>>E vos, Per Vermudoz, la mi seña tomad;
>>commo sodes muy bueno,
>>mas non aguijedes con ella,
Al Çid besó la mano,

tener la edes sin arth;

Abrieron las puertas,

si yo non vos lo mandar.» la seña va tomar.

fuera un salto dan;

730 viéronlolas arrobdas de los moros, al almofalla se van tornar. ¡Qué priessa va en los moros! tornáronse a armar; ante roído de atamores la tierra querié quebrar;

735

apriessa entrar en az. dos señas ha cabdales,

veriedes armarse moros,
De parte de los moros
e los pendones mezclados, ¿qui los podrié contar?
Las azes de los moros yas mueven adelant,
por a mio Çid e a los sos a manos los tomar.
«Quedas seed, mesnadas, aquí en este logar,
>>non derranche ninguno fata que yo lo mande.»>
740 Aquel Per Vermudoz non lo pudo endurar,

la seña tiene en mano, conpeçó de espolonar:
«El Criador vos vala, Çid Campeador leal!

>> Vo meter la vuestra seña

en aquella mayor az;

>>los que el debdo avedes veré commo la acorrades.>> 745 Dixo el Campeador: «¡non sea, por caridad!>> Respuso Per Vermudoz:

«non rastará por al.»

Espolonó el cavallo, e metiól en el mayor az.
Moros le reciben por la seña ganar,

danle grandes colpes,

750 Dixo el Campeador:

mas nol pueden falssar.

«¡valelde, por caridad!»

n,

35

Enbraçan los escudos

delant los coraçones,

755

abaxan las lanças abueltas de los pendones,
enclinaron las caras de suso de los arzones,
ívanlos ferir de fuertes coraçones.

A grandes vozes llama el que en buen ora naçió: «¡feridlos, cavalleros, por amor del Criador!

>> Yo so Roy Díaz, el Çid
Todos fieren en el az

de Bivar Campeador!>»> do está Per Vermudoz.

[graphic]

todas tienen pendones;
todos de seños colpes;
otros tantos muertos son

Los moros llaman Mafómat e los cristianos santi Yag
Cadien por el campo en un poco de logar
moros muertos mill e trezientos ya.

son.

A Minaya Álbar Fáñez

ival dar el cavallo:

790 «Cavalgad, Minaya, vos sodes el mio diestro braço!
>> Oy en este día de vos abré grand bando;
>>firme' son los moros, aun nos van del campo,

»a menester que los cometamos de cabo.»

Cavalgó Minaya, el espada en la mano,

795 por estas fuerças

gre,

Yague.

a los que alcança

fuerte mientre lidiando,
valos delibrando.

Mio Cid Roy Díaz, el que en buena nasco,
al rey Fáriz tres colpes le avié dado;
los dos le fallen, y e únol ha tomado,
800 por la loriga ayuso la sangre destellando;
bolvió la rienda por írsele del campo.
rancado es el fonssado.

Por aquel colpe

Martín Antolínez

39

un colpe dio a Galve,
las carbonclas del yelmo echógelas aparte,
805 cortól el yelmo, que llegó a la carne;
sabet, el otro non gel osó esperar.
Arrancado es

el rey Fáriz e Galve;
¡tan buen día por la eristiandad,
ca fuyen los moros della e della part!
810 Los de mio Çid firiendo en alcaz,
el rey Fáriz en Terrer se fo entrar,

e a Galve nol cogieron allá;
para Calatayuth quanto puede se va.
El Campeador íval en alcaz,

815 fata Calatayuth duró el segudar.

40

A Mynaya Álbar Fáñez bien l'anda el cavallo, daquestos moros mató treinta e quatro; espada tajador, sangriento trae el braço, por el cobdo ayuso la sangre destellando.

820 Dize Minaya: «agora so pagado,

29

»que a Castiella irán buenos mandados,

>>que mio Çid Roy Díaz lid campal a arrancado.» Tantos moros yazen muertos que pocos bivos a dexados, ca en alcaz sin dubda les foron dando.

825 Yas tornan los del que en buen ora nasco. sobre so buen cavallo,

Andava mio Çid

la cofia fronzida ¡Dios, cómmo es bien barbado! almófar a cuestas, la espada en la mano. Vio los sos commos van allegando: 830 <<Grado a Dios, aquel que está en alto, »quando tal batalla avemos arrancado.»

Esta albergada los de mio Çid luego la an robado de escudos e de armas e de otros averes largos; de los moriscos, quando son llegados,

835 ffallaron quinientos e diez cavallos.

Grand alegreya va entre essos cristianos,
más de quinze de los sos menos non fallaron.
Traen oro e plata que non saben recabdo;
refechos son todos essos cristianos

840 con aquesta ganancia que y avién fallado.

A so castiello a los moros dentro los an tornados, mandó mio Çid aun que les diessen algo.

Grant a el gozo mio Çid con todos sos vassallos. Dio a partir estos dineros e estos averes largos; 845 en la su quinta al Çid caen cient cavallos. ¡Dios, qué bien pagó a todos sus vassallos, a los peones e a los encavalgados! Bien lo aguisa el que en buen ora nasco, quantos él trae todos son pagados.

850

«<Oíd, Minaya, sodes mio diestro braço!
>>D'aquesta riqueza que el Criador nos a dado
»>a vuestra guisa prended con vuestra mano.
>>Enbiar vos quiero a Castiella con mandado
que avemos arrancado;
que me a ayrado

>> desta batalla

855 >>al rey Alfons >>quiérol enbiar

en don treinta cavallos,

« AnteriorContinuar »