Memorias y revista de la Sociedad Científica "Antonio Alzate.", Volumen15

Portada
Imprenta del Gobierno en el Ex-Arzobispado, 1900
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 389 - ... tu propia tierra otra es; para otra parte estás prometido, que es el campo donde se hacen las guerras donde se traban las batallas, para allí eres enviado, tu oficio y facultad es la guerra, tu obligación es dar a beber al sol sangre de los enemigos, y dar de comer a la tierra, que se llama Tlaltecutli, con los cuerpos de tus contrarios...
Página 390 - Yoaltícitl, que es la diosa de los baños; habéis de estar dentro de casa como el corazón dentro del cuerpo, no habéis de andar fuera de casa, no habéis de tener costumbre de ir a ninguna parte; habéis de ser la ceniza con que se cubre el fuego en el hogar; habéis de ser las...
Página 76 - Academia Mexicana de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, correspondiente de la Real de Madrid, México, Imprenta de la Secretaría de Fomento, 18951897.
Página 397 - Entre las circunferencias había pequeños niños siguiendo la danza, y truhanes ó . chocarreros bajo disfraces risibles, diciendo dichos agudos ó picantes, para regocijar á los espectadores. Estos espectáculos coreográficos duraban por muchas horas ; los danzantes fatigados eran sustituidos por otros, cuadrillas enteras tomaban el lugar de las que se retiraban á comer ó refrescar.
Página 389 - Eres pájaro que llaman tzacuán y también eres ave y soldado del que está en todas partes; pero esta casa donde has nacido, no es sino un nido, es una posada donde has llegado, es tu salida para este mundo; aquí brotas y floreces, aquí te apartas de tu madre como el pedazo de la piedra donde se corta...
Página 51 - Vinieron estos segundos pobladores Navatlacas de otra tierra remota hacia el Norte, donde ahora se ha descubierto un reino, que llaman el Nuevo México Hay en aquella tierra dos provincias: la una llaman Aztlan, que quiere decir "Lugar de Garzas ; ' ' la otra llaman Teoculhuacan, que quiere decir "Tierra de los que tienen abuelos divinos".
Página 50 - Tarahunmra, y haciendo estancia por algunos años en Culiacán, de donde, porque habrían de encontrar el mar cercano, si seguían la misma dirección, torcieron su ruta hacia el Oriente para repasar la sierra, y continuaron su peregrinación hasta el valle do México.
Página 52 - ... lugar de los que tienen dioses." Haremos observar que ti como ligadura, no está justificada en el nombre, porque bastaría decir: Teohuácan. "Creemos que el nombre propio es Teteohuácan, compuesto de teteo, plural de teotl, dios; de hua, partícula que expresa tenencia o posesión y de can, lugar; y significa: "lugar de los que tienen a los Dioses.
Página 394 - Del testimonio unánime de los escritores, del examen de las pinturas que hoy pueden ser estudiadas, resulta que los libros versaban sobre todos los ramos: historia, peregrinaciones, genealogías, códigos civiles y criminales, calendario, mitología, arte adivinatoria, astronomía, usos y costumbres, planos geográficos, topográficos y de ciudades, cuentas y tributos, tierras y propiedades, pleitos y litigios, cantos...
Página 280 - Pastoral semejante a la suya, mencionaba "una lengua que sólo de día en ella se entienden bien, y que de noche en apagándoles la luz, ya no se pueden explicar, porque con los gestos significan

Información bibliográfica