Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Bl. 18b.

A la tornada si nos fallaredes aqui,

Sinon do sopieredes que somos, yndos conseguir.

Por lanças e por espadas auemos de guarir,

835 Si non en esta tierra angosta non podriemos biuir.“ Ya es aguisado, mañanas fue Minaya,

E el Campeador con su mesnada.

La tierra es angosta e sobeiana de mala.
Todos los dias a myo Çid aguardauan

840 Moros de las fronteras e vnas yentes estrañas.
Sano el rrey Fariz con el se conseiauan.
Entre los de Techa e los de Teruel la casa,

E los de Calatayut que es mas ondrada,

Asi lo an asmado e metudo en carta:

845 Vendido les a Alcoçer por tres mill marchos de plata.
Myo Çid Rruy Diaz a Alcolçer es venido.
Que bien pago a sus vassalos mismos!

A caualleros e a peones fechos los ha rricos,
En todos los sos non fallariedes vn mesquino.
850 Qui a buen señor sirue, siempre biue en delicio.
Quando myo Çid el castiello quiso quitar,

Moros e moras tomaron se a quexar:

[ocr errors]

Vaste myo Çid, nuestras oraciones uayante delante!

Nos pagados fincados, señor, de la tu part.“

855 Quando quito a Alcoçer myo Çid el de Biuar,
Moros e moras compeçaron de lorar.
Alço su seña, el Campeador se ua,

Paso Salon ayuso, aguijo cabadelant.

Al exir de Salon mucho ouo buenas aues.

860 Plogo a los de Teruel e a los de Calatayut mas,
Peso a los de Alcoçer, ca proles fazie grant.

Aguijo myo Çid, yuas cabadelant,

Y ffinco en vn poyo que es sobre Mont Rreal.

Alto es el poyo, marauilloso e grant:

865 Non teme gerra, sabet, a nulla part.
Metio en paria a Daroca en antes,
Desi a Molina que es del otra part,
La tercera Teruel que estaua delant.
En su mano tenie a Çelfa, la de Canal.
870 Myo Çid Rruy Diaz de Dios aya su gracia!
Ydo es a Castiella Albarfanez Minaya;

Bl. 19a.

Treynta cauallos al rrey los enpresentaua.

Violos el rrey, fermoso sonrrisaua:

[ocr errors]

Quien los dio estos, si uos vala Dios, Mynaya?“

875,,Myo Çid Rruy Diaz que en buen ora cinxo espada.
Vençio dos rreyes de moros en aquesta batalla,
Sobeiana es, señor, la su gana[n]çia.

A uos, rrey ondrado, enbia esta presentaia;
Besa uos los pies e las manos amas,

880 Quel aydes merçed, si el Criador uos vala."
Dixo el rrey: „mucho es mañana,

Omne ayrado que de señor non ha graçia,

Por acogello a cabo de tres semmanas;

Mas despues que de moros fue, prendo esta presentaia,
885 Aun me plaze de myo Cid que fizo tal ganançia.
Sobresto todo a uos quito, Minaya,

Honores e tierras auellas condonadas.
Hyd e venit, daqui uos do mi graçia,

Mas del Çid Campeador yo non uos digo nada.
890 Sobre aquesto todo dezir uos quiero, Minaya,
De todo myo rreyno los que lo quisieren far,
Bueños e valientes pora myo Çid huyar,

Suelto les los cuerpos e quito les las heredades."
Beso le las manos Minaya Albarfanez:

895 „Grado e graçias, rrey, commo a señor natural:
Esto feches agora, al feredes adelant."

,,Hyd por Castiella e dexen uos andar, Minaya,

Sin ulla dubda yd a myo Çid buscar ganancia.“

Quiero uos dezir del que en buen ora nasco e cinxo espada.

900 Aquel poyo en el priso posada,

Mientra que sea el pueblo de moros e de la yente christiana,
El poyo de myo Çid asi diran por carta.

Estando alli mucha tierra paraua:

El de rio Martin todo lo metio en paria.

905 A Saragoça sus nueuas legauan.

Non plaze a los moros, firme mientre les pesaua.

Ali souo mio Çid conplidas ·XV. semanas.

Quando vio el caboso que se tardaua Minaya,
Con todas sus yentes fizo vna trasnochada,

910 Dexo el poyo, todo lo desenparaua.

Alen de Teruel don Rrodrigo passaua.

Bl. 19b.

Bl. 20 a.

Bl. 20 b.

En el Pinar de Teuar don Rruy Diaz posaua.

Todas essas tierras todas las paraua,

A Saragoça metuda la en paria.

915 Quando esto fecho ouo, a cabo de tres semanas
De Castiella venido es Minaya.

Dozientos con el que todos çinen espadas;
Non son en cuenta, sabet, las peoñadas.
Quando vio myo Çid asomar a Minaya,
920 El cauallo corriendo ualo abraçar sin falla,
Beso le la boca e los oios de la cara.

Todo gelo dize, que nol encubre nada.

El Campeador fermoso sonrrisaua:

[ocr errors]

Grado a Dios e a las sus vertudes santas;

925 Mientra uos visquieredes, bien me yra a mi, Minaya!“
Dios, commo fue alegre todo aquel fonssado,

Que Minaya Albarfanez assi era legado,
Diziendo les saludes de primos e de hermanos,
E de sus compañas aquelas que auien dexadas.

930 Dios, commo es alegre la barba velida,

Que Albarfanez pago las mill missas,

E quel dixo saludes de su muger e de sus fijas.
Dios, commo fue el Çid pagado e fizo grant alegria!
,,Ya, Albarfanez, biuades muchos dias!"

935 Non lo tardo el que en buen ora nasco.
Tierras dalcanz negras las va parando,
E a derredor todo lo va parando.

Al tercer dia don yxo y es tornado.

Hya va el mandado por las tierras, todas.

940 Pesando va a los de Monçon e a los de Huesca.
Por que dan parias plaze a los de Saragoça,

De myo Çid Rruy Diaz que non temien ninguna fonta.
Con estas ganancias a la posada tornando se uan.
Todos son alegres, ganancias traen grandes.

945 Plogo a myo Çid, e mucho a Albarfanez.

Sonrrisos el caboso que non lo pudo endurar.

,,Hya, caualleros, dezir uos he la verdad:

Qui en vn logar mora siempre lo so puede menguar.

Cras a la mañana penssemos de caualgar.

950 Dexat estas posadas e yremos adelant."

Estonçes se mudo el Çid al puerto de Alucant.

Bl. 21a.

Dent corre myo Çid a Huesca e a Mont Aluan.
En aquessa corrida X dias ouieron a morar.
Fueron los mandados a todas partes,

955 Que el salido de Castiella asi los trae tan mal.
Los mandados son ydos a todas partes.

Legaron las nueuas al conde de Barçilona,
Que myo Çid Rruy Diaz quel corrie la tierra toda.
Ouo grand pesar e touos lo a grand fonta.

960 El conde es muy folon e dixo vna vanidat:

99

Grandes tuertos me tiene myo Çid el de Biuar.
Dentro en mi cort tuerto me touo grand:
Firiom el sobrino e non lo enmendo mas,
Agora correm las tierras que en mi anpara estan.
965 Non lo desafie, nil torne enemistad,

Mas quando el melo busca, yr gelo he yo demandar."
Grandes son los poderes, e a priessa seuan legando.
Gentes se le alegan grandes entre moros e christianos.
Adelinan tras myo Çid el bueno de Biuar.

970 Tres dias e dos noches penssaron de andar.

Alcançaron a myo Çid en Teuar e el Pinar.

Asi viene esforçado que el conde amanos sele cuydo tomar.
Myo Çid don Rrodrigo trae grand ganancia.

Diçe de vna sierra e legaua a vn val.

975 Del conde don Rremont venido les mensaie.
Myo Çid quando lo oyo, enbio pora alla:
,,Digades al conde non lo tenga a mal;
De lo so non lieuo nada, dexem yr en paz."
Rrespuso el conde: „, esto non sera verdad,
980 Lo de antes e de agora todom lo pechara;

Sabra el salido a quien vino desondrar.“
Tornos el mandadero quanto pudo mas.
Essora lo coñosçe myo Çid el de Biuar,
Que a menos de batalla nos pueden den quitar.
985,,Ya, caualleros, apart fazed la ganancia;

Apriessa uos guarnid e metedos en las armas.
El conde don Rremont dar nos ha grant batalla.
De moros e de christianos gentes trae sobeianas;
Amenos de batalla non nos dexarie por nada.
990 Pues adellant yran tras nos, aqui sea la batalla.
Apretad los cauallos, e bistades las armas.

Ellos vienen cuesta yuso, e todos trahen calças,
E las siellas coçeras e las cinchas amoiadas.

Nos caualgaremos siellas gallegas, e huesas sobre calças.
995 Ciento caualleros deuemos vencer aquelas mesnadas.
Antes que ellos legen a laño, presentemos les las lanças.
Por vno que firgades, tres siellas yran vazias.

Vera Remont Verengel tras quien vino en alcança,

Oy en este Pinar de Teuar por toler me la ganançia.“ Bl. 21 b. 1000 Todos son adobados. Quando myo Çid esto ouo fablado, Las armas auien presas e sedien sobre los cauallos. Vieron la cuesta yuso la fuerça de los Francos. Alfondon de la cuesta, çerca es de laño,

Mando los ferir myo Çid el que en buen ora nasco.

1005 Esto fazen los sos de voluntad e de grado.

[ocr errors]

Los pendones e las lanças tan bien las uan enpleando,
A los vnos firiendo e a los otros derrocando.
Vençido a esta batalla el que en buen ora nasco.
Al conde don Rremont a preson le an tomado.

1010 Hy ganno a Colada que mas vale de mill marcos de plata,
E vençio esta batalla poro ondro su barba.
Priso lo al conde, pora su tierra lo leuaua;
A sos creenderos mandar lo guardaua.

De fuera de la tienda vn salto daua.
1015 De todas partes los sos se aiuntaron.

Plogo a myo Çid, ca grandes son las ganancias.
A myo Çid don Rrodrigo grant cozinal adobauan.
El conde don Rremont non gelo preçia nada.
Aduzen le los comeres, delant gelos parauan:
1020 El non lo quiere comer, a todos los sosanaua.

,,Non combre vn bocado por quanto ha en toda España.
Antes perdere el cuerpo e dexare el alma,

Pues que tales mal calçados me vençieron de batalla.“
Myo Çid Rruy Diaz odredes lo que dixo:

Bl. 22a. 1025,, Comed, conde, deste pan e beued deste vino.
Si lo que digo fizieredes, saldredes de catiuo,

Si non en todos uuestros dias non veredes christianismo."
Dixo el conde don Rremont: „comede, don Rrodrigo, e pens-
[sedes de folgar,

Que yo dexar me morir, que non quiero comer.“

1030 Fasta terçer dia nol pueden acordar.

« AnteriorContinuar »