Bl. 26a. Bl. 26b. 1230 Aquel rrey de Marruecos con tres colpes escapa. Dixo myo Çid de la su boca a tanto: 1240 „Por amor del rrey Alffonsso, que de tierra me a echado, Myo Çid don Rrodrigo en Valençia esta folgando; A todos les dio en Valençia casas e heredades, De que son pagados; el amor de myo Çid ya lo yuan prouando. 1250 Que sis pudiessen yr, fer lo yen de grado. Esto mando myo Çid, Minaya lo ouo consseiado: [la man[o], Que ningun omne de los sos ques le non spidies, o nol besas 1260 Que si algunos furtare, o menos le fallaren, el auer me aura [a tornar, Aquestos myos vassalos que curian a Valençia e andan arob„Ali," dixo Minaya, „conseio es aguisado." Mando los venir a la corth e a todos los iuntar. Quando los fallo, por cuenta fizo los nonbrar. 1265 Tres mill e seys çientos auie myo Çid el de Biuar. Grado a Dios, Mynaya, e a Santa Maria Madre! [dando." Bl. 27 a. Agora auemos riqueza, mas auremos adelant. 1270 Si a uos ploguiere, Minaya, e non uos caya en pesar, Al rrey Alfonsso myo señor natural. Destas mis ganancias que auemos fechas aca, Dar le quiero .C. cauallos, e uos yd gelos leuar. 1275 Desi por mi besalde la mano e firme gelo rrogad Por mi muger e mis fijas, si fuere su merçed, Quem las dexe sacar. Enbiare por ellas, e uos sabed el mensage: La muger de myo Çid e sus fijas las yffantas 1280 De guisa yran por ellas que a grand ondra vernan Pues esto an fablado, pienssan se de adobar. Ciento omnes le dio myo Çid a Albarfanez por seruir le en [la carrer[a], 1285 E mando mill marcos de plata a San Pero leuar, E que los diesse al abbat don Sancho. En estas nuevas todos sea alegrando, De parte de orient vino vn coronado. El obispo don Ieronimo so nombre es lammado. Las prouezas de myo Çid andaualas demandando, 1300 E dar gelo a este buen christiano. Vos quando ydes a Castiella leuaredes buenos mandados." A este don Ieronimo yal otorgan por obispo ; 1305 Dios, que alegre era todo christianismo, Que en tierras de Valençia señor avie obispo! Vollmöller, Poema del Cid. 3 Bl. 27 b. Bl. 28 a. Tierras de Valencia rremanidas en paz Adeliño pora Castiella Minaya Albarfanez. De missa era exido essora el rrey Alfonsso. A los pies del rrey Alfonsso cayo con grand duelo. 1320 Besaua le las manos e fablo tan apuesto: ,,Merced, señor Alfonsso, por amor del Criador! Los pies e las manos, commo a tan buen señor, Rrazonas por vuestro vassallo e a uos tiene por señor.“ 1340 Alco la mano diestra, el rrey se santiguo : „De tan fieras ganancias commo a fechas el Canpeador, Si me vala Sant Esidro! plazme de coraçon, E plazem de las nueuas que faze el Campeador. 1345 Mager plogo al rrey, mucho peso a Garci Ordoñez. „Semeia que en tierra de moros non ha biuo omne, Quando assi faze a su guisa el Çid Campeador." Bl. 28 b. Bl. 29 a. Dixo el rey al conde: „dexad essa rrazon, Que en todas guisas miior me sirue que uos." 1350 Fablaua Minaya y a guisa de varon: „Merçed uos pide el Çid, si uos cayesse en sabor, E yrien pora Valencia al buen Campeador." Hyo les mandare dar conducho mientra que por mi tierra fueren. Quando en cabo de mi tierra aquestas dueñas fueren, 1360 Oyd me, escuellas, e toda la mi cort: Non quiero que nada pierda el Campeador. Siruan le sus herdades do fuere el Campeador. Sonrrisos el rrey, tan velido fablo: „Los que quisieren yr se[r]uir al Campeador, Aqui entraron en fabla los yffantes de Carrion : 1375 Non la osariemos acometer nos esta rrazon. Mio Çid es de Biuar e nos de los condes de Carrion." Minaya Albarfanez al buen rrey se espidio. ,,Hya uos ydes, Mynaya, yd a la gracia del Criador. 1380 Leuedes vn portero, tengo que uos aura pro. Si leuaredes las dueñas, siruan las a su sabor. Fata dentro en Medina denles quanto huebos les fuer, Espidios Mynaya e vasse de la cort. 1385 Los yffantes de Carrion dando yuan conpaña a Minaya Albarfanez. „En todo sodes pro, en esto assi lo fagades: Saludad nos a myo Çid el de Biuar. Bl. 29 b. Somos en so pro quanto lo podemos far. El Çid que bien nos quiera nada non perdera.“ 1390 Rrespuso Mynaya: „esto non me a por que pesar.“ Hydo es Mynaya, tornansse los yffantes. Adelino pora San Pero o las dueñas estan. Tan grand fue el gozo quandol vieron assomar. 1395 Quando acabo la oraçion a las dueñas se torno. Saluda uos myo Çid alla ond de elle esta; Todo serie alegre que non aurie ningun pesar.“ 1410 De aquestos XV dias, si Dios nos curiare de mal, Hy todas las dueñas con ellas quantas buenas ellas han.“ 1420 E el se tenie .C. que aduxiera dalla. Por yr con estas duenas bueña conpana se faze. El bueno de Minaya pensolas de adobar De los meiores guarnimientos que en Burgos pudo falar, |