Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Bl. 72 b.

Pero Vermuez, el que antes rrebto,

Con Ferra[n] Gonçalez de cara se junto.
3625 Firiensse en los escudos sin todo pauor.
Ferran Goçalez a Pero Vermuez el escudol passo,
Prisol en vazio, en carne nol tomo.

Bien en dos logares el astil le quebro.

Firme estido Pero Vermuez, por esso nos encamo.

3630 Vn colpe rreçibiera, mas otro firio.

Quebranto la boca del escudo, apart gela echo.
Passo gelo todo que nada nol valio.

Metiol la lança por los pechos, que nada nol valio.
Tres dobles de loriga tenie Fernando, aquestol presto.

3635 Las dos le desmanchan e la tercera finco.

El belmez con la camisa e con la guarnizon

De dentro en la carne vna mano gela metio.
Por la boca afuera la sangrel salio.

Quebraron le las cinchas, ninguna nol ouo pro.
3640 Por la copla del cauallo en tierra lo echo.

Assi lo tenien las yentes que mal ferido es de muert.
El dexo la lança e al espada metio mano.

Quando lo vio Ferran Goçalez, conuçio a Tizon.
Antes que el colpe esperasse dixo: „vençudo so.“
3645 Atorgaron gelo los fieles, Pero Vermuez le dexo.

Martin Antolinez e Diego Gonçalez firieron se de las lanças.
Tales fueron los colpes que les quebraron lanças.

Martin Antolinez mano metio al espada:

Rrelumbra tod el campo, tanto es linpia e ciara.

3650 Diol vn colpe, de trauiessol tomaua.

El casco de somo apart gelo echaua.

Las moncluras del yelmo todas gelas cortaua.
Alla leuo el almofar, fata la cofia legaua.

La cofia e el almofar todo gelo leuaua.

3655 Rraxol los pelos de la cabeça, bien a la carne legaua.
Lo vno cayo en el campo e lo al suso fincaua.
Quando este colpe a ferido Colada la preciada,
Vio Diego Gonçalez que no escaparie con el alma.
Boluio la rrienda al cauallo por tornasse de cara.
3660 Essora Martin Antolinez rreçibiol con el espada.
Vn colpel dio de lano, con lo agudo nol tomaua.
Dia Gonçalez espada tiene en mano, mas non la ensayaua.

Bl. 73 a.

Bl. 73b.

Esora el yfante tan grandes voces daua:

,,Valme, Dios glorioso, señor, e curiam deste espada!"
3665 El cauallo asorrienda, e mesurandol del espada

Sacol del moion. Martin Antolinez en el campo fincaua.
Essora dixo el rrey: „venid uos a mi compaña.

Por quanto auedes fecho vencida auedes esta batalla.“
Otorgan gelo los fieles, que dize verdadera palabra.
3670 Los dos han arrancado: direuos de Muno Gustioz,
Con Assur Gonçalez commo se adobo.

Firienssen en los escudos vnos tan grandes colpes.
Assur Gonçalez, furçudo e de valor,

Firio en el escudo a don Muno Gustioz.

3675 Tras el escudo falsso ge la guarnizon.

En vazio fue la lança, ca en carne nol tomo.
Este colpe fecho, otro dio Muno Gustioz.
Tras el escudo falsso ge la guarnizon.

Por medio de la bloca del escudo quebranto.
3680 Nol pudo guarir, falsso ge la guarnizon.
Apart le priso, que non cabel coraçon.
Metiol por la carne adentro la lança conel pendon.
De la otra part vna braça gela echo.

Con el dio vna tuerta, de la siella lo encamo,

3685 Al tirar de la lança en tierra lo echo.

Vermeio salio el astil, e la lança e el pendon.
Todos se cuedan que ferido es de muert.
La lança rrecombro e sobrel se paro.
Dixo Gonçalo Assurez:,,nol firgades por Dios!
3690 Vençudo es el campo!" Quando esto se acabo,
Dixieron los fieles: „esto oymos nos."

Mando librar el canpo el buen rrey don Alfonsso.
Las armas que y rrastaron el selas tomo.

Por ondrados se parten los del buen Campeador:
3695 Vençieron esta lid, grado al Criador.

Grandes son los pesares por tierras de Carrion.
El rrey a los de myo Çid de noche los enbio,
Que no les diessen salto nin ouiessen pauor.
Aguisa de menbrados andan dias e noches.
3700 Felos en Valencia con myo Çid el Campeador.
Por malos los dexaron a los yfantes de Carrion;
Conplido han el debdo que les mando so señor.

[ocr errors]

Bl. 74 a.

Alegre ffue daquesto myo Çid el Campeador.

Grant es la biltança de yfantes de Carrion.
3705 Qui buena duena escarneçe e la dexa despues,
Atal le contesca o siquier peor.

Dexemos nos de pleytos de yfantes de Carrion:
De lo que an preso mucho an mal sabor.

Fablemos nos daqueste que en buen ora naçio.
3710 Grandes son los gozos en Valençia la mayor,
Por que tan ondrados fueron los del Canpeador.
Prisos a la barba Rruy Diaz so señor.

,,Grado al rrey del cielo, mis fijas vengadas son!
Agora las ayan quitas heredades de Carrion,

3715 Sin verguença las casare o a qui pese o a qui non.“
Andidieron en pleytos los de Nauarra e de Aragon.
Quieron su aiunta con Alfonsso el de Leon.

Fizieron sus casamientos con don Eluira e con doña Sol.
Los primeros fueron grandes, mas aquestos son miiores.
3720 A mayor ondra las casa que lo que primero fue.
Ved qual ondra crece al que en buen ora naçio,
Quando señoras son sus fijas de Nauarra e de Aragon.
Oy los rreyes dEspaña sos parientes son.

A todos alcança ondra por el que en buen ora naçio. 3725 Passado es deste sieglo el dia de cinquesma.

De Christus aya perdon!

Assi ffagamos nos todos iustos e peccadores!
Estas son las nueuas de myo Çid el Canpeador.

En este logar se acaba esta rrazon.

3730 Quien escriuio este libro del Dios parayso, amen!
Per abbat le escriuio en el mes de mayo.

En era de mill e .C.CC XL.V. años es el romanz
Fecho. Dat nos del vino si non tenedes diñeros,
Ca mas podre, que bien vos lo dixieron labielos.

Halle, Druck von E. Karras.

« AnteriorContinuar »