Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Mas, sabet, de cuer les pesa à los Infantes

de Carrion:

Ca veyen tantas tiendas de Moros de que

non avien sabor.

Amos ermanos apart salidos son:

2330 Catamos la ganancia è la pérdida non: Ya en esta batalla à entrar abremos nos: Esto es aguisado por non ver Carrion: Vibdas remandran fijas del Campeador. Oyó la poridad aquel Muño Gustioz: 2335 Vino con estas nuevas à Mio Cid Ruy Diaz el Campeador.

Evades que pavor han vuestros Yernos: tan

osados son.

Por entrar en batalla desean Carrion.
Hidlos conotar, si vos vala el Criador:

Que sean en paz, è non ayan y racion. 2340 Nos convusco la vencremos è valernos ha el Criador.

Mio Cid Don Rodrigo sonrrisando salió:
Dios vos salve, Yernos, Infantes de Carrion:
En brazos tenedes mis fijas tan blancas co-
mo el Sol.

Hyo deseo lides, è vos à Carrion.

2345 En Valencia folgad à todo vuestro sabor.

4

Ca daque los Moros yo so sabidor,

(e) Arrancar me los trevo con la merced

del Criador.

Aun vea el hora que vos merezca dos tanto:
E una compaña tornados son' amos.

Asi lo otorga Don Pero cuemo se alaba 2350
Ferrando.

Plógo à Mio Cid è à todos sos vasallos.
Aun si Dios quisiere è el Padre que esta

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Esto van diciendo è las yentes se alegando.
En la veste de los Moros los atamores so-

nando.

A maravilla lo avien muchos de sos Chri

stianos,

2355

Ca nunqua lo vieron, ca nuevos son legados.
Mas se maravillan entre Diego è Ferrando.
Por la su voluntad non serien ali legados.
Oyd lo que fabló el que en buen ora násco: 2360

(a) Desde este verso hasta el siguiente falta una

hoja en el original."

Alá Pero Bermuez el mio sobrino caro: Curiesme à Diego è curiesme à Don Ferrando;

Mios Yernos amos à dos, las cosas que mucho amo:

Ca los Moros con Dios non fincaron en

campo.

2365 Hyo vos digo, Cid, por toda caridad, Que oy los Infantes à mi pór amo non

avran: C

[merged small][ocr errors]

Curielos quisquier, ca dellos poco min' calv
Hyo con los mios ferir quiero delante

Vos con los vuestros firme mientre à la

Zaga tengades:

2370 Si cueta' fuere bien me podredes huviar. Aqui legó Minaya Alvar Fanez: oyd ya Cid

2375

Campeador leal,

Esta batalla el Criador la ferá:

E vos tan diño que con él avedes part.
Mandadnos los ferir de qual part vos se
meiar.

El debdo que ha cada uno à complir sera.
Verlo hemos con Dios è con la vuestra áuce:
Dixo Mio Cid: hayamos lo mas de vagar:
Afevòs el Obispo Don Hieronymo muy bien
armado ;

[ocr errors][merged small]

Parabas' delant al Campeador siempre con

la buen' auce.

Oy vos dix' la Misa de Sancta Trinidade: 2380
Por eso sali de mi tierra è vin' vos buscar,
Por sabor que avia de algun Moro matar
Mi orden è mis manos querrialas ondrar:
E à estas feridas yo quiero ir delant.
Pendon traio à corzas è armas de señal, 2385
Si ploguiese à Dios querrialas ensaiar:
Mio corazon que pudiese folgar,

E vos, Mio Cid: de mi mas vos pagar.
Si este amor non feches, yo de vos me

quiero quitar.

Esora dixo Mio Cid: lo que vos queredes 2390

plazme.

Afe los Moros à pio idlos ensaiar:

Nos d'aquent veremos como lidia el Abbat. El Obispo Don Hieronymo príso à espolonada,

Eybalos ferir acabo del alvergada.

Por la su ventura è Dios quel' amaba,
A los primeros colpes dos Moros mataba
de la lanza:

El astil ha quebrado è metió mano al espada:
Ensaiabas' el Obispo, ¡Dios que bien lidiaba!
Dos mató con lanza, è cinco con el espada.

2395

2400 Los Moros son muchos, derredor le cerca

ban:

Debanle grandes colpes, mas hol' falsan las

armas.

El que en buen ora násco los oios le fincaba,
Enbrazó el escudo, è abaxó el asta:

and

4

Aguijó à Babieca el cavallo que bien anda: 2405 Hybalos ferir de corazón è de alma. En las aces primeras el Campeador entrabas Abatió à siete è à quatro mataba.

Plogo à Dios, aquesta fue el arrancada. Mio Cid con los suyos cae en alcanza. 2410 Veriedes quebrar tantas cuerdas è arrancarse las estacas:

E acortarse los tendales, con huebras eran

tantas :

Los de Mio Cid à los de Bucar de las tiendas los sacan;

Sacanlos de las tiendas, caenlos en alcanz,

Tanto brazo con loriga veriedes caer apart. 2415 Tantas cabezas con yelmos que por el campo

caen:

Cavallos sin dueños salir à todos partes :
Siete mígos complidos duró el segudar.
Mio Cid al Rey Bucar caiol' en alcanz.
Acá torna Bucar venist' dalent mar.

« AnteriorContinuar »