Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Portero, Abgesandter, Botschafter, Diener.
Portogalés, portugues.

Premia, (violencia) Gewalt, Zwang, Übermacht.
Prendeldas, versetzt, statt prendedlás.

Presa, presilla, seidne Schnur des Gewands.

Presend, jetzt presente und:

Presentaya, Geschenk (donum).

Prestalde, prestadle.

Prisiesen, und príso, jetzt irregulär, von

prender.

Prison, prision, Gefängnifs, Gefangenschaft.
Privado, schnell, eilig.

Pro und prò, Nutzen, Ehre, Adel, als plural. pros, edle, gute, mugier de pro, wohledle Frau.

Probado, improbo.

Punno, Faust, Handgelenk, Pulfs, Hand.

Q.

Quebrar, los albores, dämmern, der Tag an

brechen.

Qui, statt quien.

Quiñonero, quiñon, Antheil, Portion.

Quiquier, qualquiera.

Quiscada uno, cada uno.

Quitar, v. 894 und 901, frei lassen, frei geben,

verzeihen.

Quizab', quizaves, vielleicht.

Racion, Theil.

R.

Rancar, arrancar, besiegen.

Randré, daré von rendir.

Ranzal, leinen Zeng des Untergewands.
Rastar, zurückbleiben, restar.

Raxar, rajar, zerhauen, zerspalten.

Rebata, dar rebata, überfallen.

Recabdare, (recatar) besorgen, vorbereiten, and ordnen, ausschmücken.

Recabdo, Bedeutung, Sorgfalt, Rechnung; Bestimmung, Zahl, Menge, (1502).

[ocr errors]

Recombrar, (recobrarse), sich erhohlen.

Recudir, antworten, genugthun, entsprechen.

Remandrán, (jetzt quedarán) von

wie:

remanere,

Remanecer, übrig bleiben, überflüssig seyn.

Remanga, von remaner, davon:

Remanido, zurückgeblieben.

Repintrá, arrepentirá.

Repiso, (arrepentido) bereut.

Respuso, statt respondió..

Retobo, statt retuvo von retener, behalten, auf. bewahren.

Rictad, Reichthum, Ansehn, Ehre; riquedad, von rico, wie poquedad von poco.

Riebtar el cuerpo à alguno, einen herausfordern.

Ritad für rictad.

Romanecer, statt: remanecer.

!

S.

Sabidor, ein Gelehrter, Weiser.
Sabor, Verlangen, Lust, Gewinn.
Salido, verbannt.

Segudar, folgen, verfolgen.

Semeiar, (semejar) scheinen, gleichen.

Seña, Banner, Standarte.

Seños, sendos, je zwei und zwei.

Ser, sedere.

Sin, asi.

Sinar, (baxar) neigen, krümmen, beugen, (seno

Beugung).

Sines, sin, (ohne),

So, su, suyo.

Sobeiano grofs, erhaben.
Sobregonel, Art Überrock.

Sobreviento, Zufall.

Sodes, statt sois.

Sol, so el, unter dem v. 2297,
Solaz, Erquickung, Lust. Solatium.

Soltar, sueltar, Freiheit geben. Solvere.

Soltura, Absolution, Segen.

Sonrisar, sonrrisarse, sonreirse; lächeln.

Sosanar, scherzen, spotten, verachten.

Sovieron, estuvieron.

Sovo, estuvo.

Sudiento, sudado..

Suelto, vollendet, (solutus).

T.

Tablado, Tisch.

Tajador, (Zerschneider) scharf.
Tanxer, (tañer), läuten.

Tendal, Zelt, bisweilen Zeltstange.
Tendrà, (tañerà), wird läuten.
Tenendos. versetzt für tenednos.

Terne, statt teneré oder tendré.

Tiesta, (wenig gebräuchlich) statt cabeza.
Tizon, berühmtes Schwerdt des Cid,

To, tuyo.

Toller, jetzt quitar, (tollere).

Tornada, Rückkehr, Umkehr.

Tornino, torneado, gedrechselt, gedreht.

Toveldo, tovetelo, tubetelo.

Tobiese, tobieron, tuviese, tuvieron u. s. w. VOR

tener.

Traccion, traicion, Verrätherei.

Tred, statt tråed, von traer, (trahere).

Treverse, (atreverse) wagen, unterfangen, unternehmen.

Trocir, traucir, durchziehen, durchgehen, durchkreuzen, (traducere).

Tuerta, Schlag.

Tuerto, Schaden.

V.

Val, valle, Thal.

Vala, statt valga von valer.

Valia, Ertrag, Werth.

Vanda, banda, Schaar, Rotte.

Vando, bando, avando, avantaja, ventaja, Võr

theil, Nutzen.

Vaste, weit und breit.

Velido, s
, statt belido, schön, munter.

Velmez, Unterkleid unter der Rüstung,
Veluntad, statt voluntad, v. 1426, 1455, 1495-
Vencrémos, venceremos.

Vengallo, Rache (von vengar), Genugthuung. Ventar, entdecken, finden, auch statt vender verkaufen.

Venzudo, da, statt vencido.

Vera mientre, verdaderamente, wahrhaftig.
Vernan, venirán, vendran.

Verta, statt huerta, Mauer, Umzäunung, Garten. Verte, von verse, sich sehen, zusammentreffen, streiten.

Veste, statt hueste, Heer.

Vezos, wahrscheinlich statt vénos, oder vinose, v. 3284.

Viba, viuda, durch Versetzung von vidua.

Viltada mientre, afrentosamente, schändlich. Viltar, entehren, schänden, verhöhnen.

Vio, veo.

Virtos, Kriegsmacht, Heeresmacht, virtus, copia, vis hostilis.

Vistir, vestir, anziehen.

Ullo, alguno, ullus.

Vocacion, (votacion), Versprechen, Gelübde. -Volver, revolver.

Uviar, hubiar, (helfen, beistehn).

Uzo, hucha, Kiste, oder vielleicht auch Thür,

Pforte, denn im Altfranzösischen bedeutet us, uz, uscet, (ostium) Thür, Pforte.

« AnteriorContinuar »