Reincarnation: A Study of Forgotten Truth

Portada
Theosophical Society, 1904 - 350 páginas
 

Contenido

I
11
II
17
III
51
IV
65
V
127
VI
195
VII
215
VIII
225
IX
241
X
251
XI
263
XII
273
XIII
289
XIV
299
XV
309
Derechos de autor

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 189 - I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky ; I pass through the pores of the ocean and shores ; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air...
Página 217 - When there were no depths, I was brought forth ; When there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth : While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the highest part of the dust of the world.
Página 217 - The LORD possessed me in the beginning of his way, Before his works of old. I was set up from everlasting, from the beginning, Or ever the earth was. When there were no depths, I was brought forth ; When there were no fountains abounding with water. Before the mountains were settled, Before the hills was I brought forth...
Página 190 - Before I understood this place Appointed for my second race, Or taught my soul to fancy aught But a white, celestial thought; When yet I had not walked above A mile or two from my first love, And looking back (at that short space) Could see a glimpse of his bright face; 10 When on some gilded cloud or flower My gazing soul would dwell an hour, And in those weaker glories spy Some shadows of eternity...
Página 219 - Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist : notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.
Página 147 - Heaven lies about us in our infancy. Shades of the prison-house begin to close Upon the growing boy; But he beholds the light and whence it flows, He sees it in his joy. The youth who daily farther from the East Must travel, still is Nature's priest, And, by the vision splendid, Is on his way attended. At length the man perceives it die away And fade into the light of common day.
Página 153 - To lapse far back in some confused dream To states of mystical similitude ; If one but speaks or hems or stirs his chair, Ever the wonder waxeth more and more, So that we say, ' All this hath been before, All this hath been, I know not when or where.
Página 154 - I HAVE been here before, But when or how I cannot tell : I know the grass beyond the door, The sweet keen smell, The sighing sound, the lights around the shore. You have been mine before, — How long ago I may not know : But just when at that swallow's soar Your neck turned so, Some veil did fall, — I knew it all of yore.
Página 323 - There is not, in my opinion, a more pleasing and triumphant consideration in religion than this of the perpetual progress which the soul makes towards the perfection of its nature, without ever arriving at a period in it.
Página 309 - Heaven is not reached at a single bound ; But we build the ladder by which we rise From the lowly earth to the vaulted skies, And we mount to its summit round by round.

Información bibliográfica