An Asylum for Fugitive Pieces, in Prose and Verse, Not in Any Other Collection: with Several Pieces Never Before Published. A New Ed., Including Pieces Not in the Former Edition, and Several Never Before Printed, Volumen3

J. Debrett, 1795

Comentarios de la gente - Escribir un comentario

No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.

Páginas seleccionadas


Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 73 - If the man who turnips cries, Cry not when his father dies, 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father.
Página 74 - Viva! viva la padrona! Tutta bella, e tutta buona, La padrona e un angiolella Tutta buona e tutta bella; Tutta bella e tutta buona; Viva! viva la padrona!" "Long may live my lovely Hetty!
Página 30 - Chiare, fresche e dolci acque, Ove le belle membra Pose colei che sola a me par donna; Gentil ramo, ove piacque (Con sospir mi rimembra) A lei di fare al bel fianco colonna; Erba e fior che la gonna Leggiadra ricoverse Co' l'angelico seno; Aer sacro sereno, Ove Amor co' begli occhi il cor m'aperse; Date udienza insieme A le dolenti mie parole estreme.
Página 75 - In bed we laugh, in bed we cry, And born in bed, in bed we die; The near approach a bed may show Of human bliss to human woe.
Página 65 - Nor praife the learning of a dunce* profeft, Nor fwear a floven's elegantly dreft. Thus, if by chance, in harmlefs fport and play, You coolly -talk a character away ; Or boldly a flat perjurer appear, Nor gallows dread, nor lacerated ear, Still let your lyes to truth near neighbours be, And ftill with probability agree : So...
Página 208 - And wilt thou kill thy servant, old and poor ? A little longer let me live, I pray ; A little longer hobble round thy door ! For much it glads me to behold this place, And house...
Página 70 - Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt, and toe of frog, Wool of bat, and tongue of dog, Adder's fork, and blindworm's sting, Lizard's leg, and howlet's wing; For a charm of pow'rful trouble Like a hell-broth boil and bubble.
Página 72 - Chiefs confus'd in mutual slaughter, Moor and Christian roll along. But sir, said I, this is not ridiculous at all. "Why no (replied he), why should I always write ridiculously? — perhaps because I made these verses to imitate such a one, naming him: Hermit hoar, in...
Página 208 - It glads me more to fee my mafter's face, And linger near the fpot where I was bred. For, ah ! to think of what we both enjoy'd...
Página 277 - Then let my sighs and tears but prove The winds and waves that waft to love.

Información bibliográfica