Supply your present wants, and take no doit Of ufance for my monies, and you'll not hear me ; Anth. This were kindnefs. Shy. This kindness will I fhow:- If In fuch a place, fuch fum, or fums as are Of your fair flesh, to be cut off and taken Anth. Content, in faith; I'll feal to fuch a bond, Baff. You fhall not feal to fuch a bond for me, I'll rather dwell in my neceffity. Anth. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of the bond 7. Shy. O father Abraham, what these Christians are; A pound of man's flefh, taken from a man, 5 Folioit pleafeth me. MALONE. 6-dewell in my neceffity.] To dwell feems in this place to mean the fame as to continue. To abide has both the fenfes of habita tion and continuance. JOHNSON. 7 The value of the bond.] Folio-this bond. MALONE. Shy. Shy. Then meet me forthwith at the notary's; Anth. Hie thee, gentle Jew. [Exit, This Hebrew will turn Chriftian; he grows kind. [Exeunt. ACT II. SCENE I Belmont. Enter the Prince of Morocco, and three or four follow- Mor. Miflike me not for my complexion, I tell left in the FEARFUL guard, &c.] Fearful guard, is a guard that is not to be trusted, but gives caufe of fear. To fear was anciently to give as well as feel terrours. JOHNSON. So, in Hen. IV. P. I. "A mighty and a fearful head they are." STEEVENS. 8 I like not fair terms,] Kind words, good language. JOHNSON.. 9 To prove whofe blood is reddeft, his, or mine.] To understand how the tawney prince, whofe favage dignity is very well fup M 2 ported, I tell thee, lady, this afpect of mine Have lov'd it too: I would not change this hue, Befides, the lottery of my destiny Bars me the right of voluntary chufing: And hedg'd me by his will, to yield myself For my affection. Mor. Even for that I thank you; Therefore, I pray you, lead me to the cafkets, ported, means to recommend himself by this challenge, it must be remembered that red blood is a traditionary fign of courage: Thus Macbeth calls one of his frighted foldiers, a lilly liver'd lown; again, in this play, Cowards are faid to have livers as awhite as milk; and an effeminate and timorous man is termed a milk/op. JOHNSON, Hath fear'd the valiant ;] i. e. terrify'd. See vol. ii. p. 33. STEEVENS. And hedg'd me by his wit-] I fuppofe we may fafely read: and bedg'd me by his will. Confined me by his will. JOHNSON. 3 That flew the Sophy, &c.] Shakspeare feldom escapes well when he is entangled with geography. The prince of Morocco must have travelled far to kill the Sophy of Perfia. JOHNSON. It were well, if Shakspeare had never entangled himself qvith geography worse than in the prefent cafe. If the prince of Morocco be fuppofed to have ferved in the army of fultan Soliman (the fecond, for instance), I fee no geographical objection to his having killed the Sophi of Perfia. See D'Herbelot in Soliman Ben Selim TYRWHITT Pluck Pluck the young fucking cubs from the fhe-bear, And fo may I, blind fortune leading me, Por. You must take your chance; Or fwear, before you chufe,-if you chufe wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advis'd . Mor. Nor will not; come, bring me unto my. chance. Por. First forward to the temple; after dinner Your hazard fhall me made. Mor. Good fortune then! [Cornets. [Exeunt. 4 So is Alcides beaten by his rage ;] Though the whole fet of edi tions concur in this reading, it is corrupt at bottom. Let us look into the poet's drift, and the hiftory of the perfons mentioned in the context. If Hercules, (fays he) and Lichas were to play at dice for the decifion of their fuperiority, Lichas, the weaker man, might have the better caft of the two. But how then is Alcides beaten by his rage? The poet means no more, than, if Lichas had the better throw, fo might Hercules himself be beaten by Lichas. And who was he, but a poor unfortunate fervant of Hercules, that unknowingly brought his mafter the envenomed fhirt, dipt in the blood of the Centaur Neffus, and was thrown headlong into the fea for his pains; this one circumstance of Lichas's quality known, fufficiently afcertains the emendation I have fubftituted, page instead of rage. THEOBALD. 5 Therefore be advis'd.] Therefore be not precipitant; confider well what you are to do. Advis'd is the word oppofite to rash. M 3 JOHNSON. SCENE SCENE II. A Street in Venice. Enter Launcelot Gobbo. Laun. Certainly, my confcience will ferve me to run from this Jew my mafter: The fiend is at mine elbow ; and tempts me, faying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo; good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, ufe your legs, take the start, run away: My confcience fays,-no; take heed honeft Launcelot ; take heed, honeft Gobbo; or, as aforefaid, honeft Launcelot Gobbo; do not run ; fcorn running with thy heels 7: Well, the most courageous fiend bids me pack; via! fays the fiend; away! fays the fiend, for the heavens ; roufe up a brave mind, fays the fiend, and run. Well, my confcience, hanging about the neck of my heart, fays very wifely to me, my honeft friend Launcelot, being an honeft man's fon,-or rather an honeft woman's 6 The old copies read-Enter the Clown alone; and throughout the play this character is called the Clown at most of his entrances or exits. STEEVENS. 7 Scorn running with thy heels:] Launcelot was defigned for a wag, but perhaps not for an abfurd one. We may therefore fuppofe, no fuch expreffion would have been put in his mouth, as our author had cenfured in another character. When Piftol fays, he hears with ears," Sir Hugh Evans very properly is made to exclaim, "The tevil and his tam! what phrafe is this, he hears with ears? why it is affectations." To talk of running with one's heels, has fcarce lefs of abfurdity. It has been fuggested, that we should read and point the paffage as follows: "Do not run; fcorn running; withe thy heels:" i. e. connect them with a withe, (a band made of ofiers) as the legs of cattle are hampered in fome countries to prevent their ftraggling far from home. The Irishman in Sir John Oldcastle petitions to be hanged in a withe ; and Chapman has the following paffage: "Till I, of cut-up ofiers, did imply, "A with a fathom long, with which his feete 66 "I made together in a fure league meete. STEEVENS. fon; |