Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
appears authority beautiful beneath blood breath bright called clouds cold comma dark dead death deep doubt dream earth edition of 1839 eyes fear fire flowers followed fragments give given green grew hand head hear heart Heaven hope Hunt Italy KING known lady leaves less letter light living look Lord MAHMUD mind moon mountains nature never night o'er original pale passage past Peter Peter Bell poet Posthumous Poems present printed referred Rossetti round says seems SEMICHORUS sense sent shadow Shelley Shelley's editions sleep smile soul speak spirit stand stanza stars strange stream substituted sweet tears thee things thou thought tion transcript turned voice wake waters weak wind wings word writing written
Página 9 - Oh, weep for Adonais ! though our tears Thaw not the frost which binds so dear a head ! And thou, sad Hour, selected from all years To mourn our loss, rouse thy obscure compeers, And teach them thine own sorrow, say : " With me Died Adonais ; till the Future dares Forget the Past, his fate and fame shall be An echo and a light unto eternity...
Página 27 - And gray walls moulder round, on which dull Time Feeds, like slow fire upon a hoary brand; And one keen pyramid with wedge sublime, Pavilioning the dust of him who planned This refuge for his memory, doth stand Like flame transformed to marble; and beneath, A field is spread, on which a newer band Have pitched in Heaven's smile their camp of death, Welcoming him we lose with scarce extinguished breath.
Página 152 - Yet now despair itself is mild, Even as the winds and waters are; I could lie down like a tired child, And weep away the life of care Which I have borne and yet must bear, ii.
Página 92 - The world's great age begins anew, The golden years return, The earth doth like a snake renew Her winter weeds outworn : Heaven smiles, and faiths and empires gleam Like wrecks of a dissolving dream.
Página 153 - THE warm sun is failing, the bleak wind is wailing, The bare boughs are sighing, the pale flowers are dying, And the year On the earth her death-bed, in a shroud of leaves dead, Is lying. Come, months, come away, From November to May, In your saddest array ; Follow the bier Of the dead cold year, And like dim shadows watch by her sepulchre. The chill rain is falling, the...
Página 92 - Nor mix with Laian rage the joy Which dawns upon the free: Although a subtler Sphinx renew Riddles of death Thebes never knew.
Página 20 - Midst others of less note came one frail form, A phantom among men, companionless As the last cloud of an expiring storm, Whose thunder is its knell.
Página 12 - Keeps his pale court in beauty and decay He came; and bought, with price of purest breath, A grave among the eternal.— Come away! Haste, while the vault of blue Italian day Is yet his fitting charnel-roof, while still He lies as if in dewy sleep he lay. Awake him not! surely he takes his fill Of deep and liquid rest, forgetful of all ill.
Página 23 - Our Adonais has drunk poison — oh! What deaf and viperous murderer could crown Life's early cup with such a draught of woe?
Página 12 - In which suns perished. Others more sublime, Struck by the envious wrath of man or God, Have sunk, extinct in their refulgent prime; And some yet live, treading the thorny road, Which leads, through toil and hate, to Fame's serene abode. VI. But now, thy youngest, dearest one, has perished, The nursling of thy widowhood, who grew, Like a pale flower- by some sad maiden cherished, And fed with true love tears instead of dew.