Imágenes de páginas
PDF
EPUB

indicado reglamento remitido por dicho ante buques extrangeros, que el gobierno juzgue cesor de V. E en 26 de agosto de 1837, pero con necesarias ó conducentes por la salud pública ó la variacion por ahora de no limitarse el núme por cualquiera otra causa. -9.•-Asistirá tiimro de los referidos funcionarios a los que aquel bien á las visitas de los mismos buques para la marca, sino dejándolo dependiente de la nece formacion y examen de los cuaderuos de dessidad y de la confianza que deben inspirar a la carga en union de un empleado de la real haautoridad, que los ha de emplear; entendién-cienda. — 10. — En todos los asuntos de oficio dose esto sin perjuicio de lo que pueda condu- nombrarán precisamente las autoridades á los cir á una acertada resolucion en cuanto al nú- | intérpretes públicos para los casos en que sean mero de intérpretes, que deba haber en lo su necesarios, y estos deberán acudir con exacticesivo, teniendo V. E. tambien presente , al tud á su llamado , evacuando con toda fidelidad tiempo que ponga en planta el citado reglamen- el encargo que se les confie, previo el correslo, lo acordado en real orden de 23 de julio de pondiente juramento cuando se creyere necesa1837, sobre los intérpretes , que tiene el ramo

rio. - 11. – En los asuntos entre partes estas de hacienda para su servicio particular.» pueden hacer intervenir en las interpretaciones

que les convengan, al perito que elijan, pero Reglamento que se consultó, y resulta apro- siempre acompañado del público, que es el que bado.

tiene la confianza de la autoridad, en caso de

discordia la dirimirá el otro intérprete de la Haa Capitulo primero.- De los interpretes, su

bapa, ú otro perito nombrado por el juez.número y nombramiento. – Artículo 1.o – Ha 12.-En los asuntos criminales precederá siembrá dos intérpretes en la IIabana y uno en cada pre a las interpretaciones el juramento en foruno de los demas pueblos de la Isla, donde ac ma del intérprete , de que hará las traducciones tualmente los haya, ó en que en lo adelante se con la mas escrupulosa fidelidad. - 13. — Tracreyere necesario. -2.• - El artículo antece ducirán fielmente todos los papeles o documendente se entienda, despues de fallecer ó cesar tos, que se les confien por cualquiera autoridad, por cualquiera otra causa los actuales, que se haciendo la version al castellano con la mas seráu respetados en la posesion de que gozan se vera escrupulosidad, sin permitirse la menor gun lo dispuesto.-3.°- El capitan general con licencia, sino la que demande estrictamente la los informes que tome, y solicitudes que se le fraseologia de los idiomas, inclinávdose en todo presenten, cuando llegue el caso, elegirá los que lo posible a la traduccion literal y nunca la lihayan de servir para la ciudad de la Habana, es bre, pero siempre esplicando y vertiendo con cogiendo los mas aptos entre los pretendientes. toda claridad, y sin dar lugar a dudas el verda- 4.°- Para las demas poblaciones de la Isla dero sentido del original, siendo de su cargo las los respectivos gobernadores propondrán en costas y perjuicios que de lo contrario se origiterna, y el capitan general señalará el que ob naren.—14. — Estarán obligados, como todos tenga el nombramiento.-5.. Los intérpretes asi los demas curiales y empleados públicos, á ejernombrados intervendrán en las interpretaciones cer su empleo sin ningun estipendio en los nede todos los ramos, no solo civiles sino de ha- gocios de oficio de insolventes: en los demas cienda, marina y comercio , y de todos los de casos devengarán sus derechos conforme a lo mas que se presenter. – 6.0- Los de la Haba que sobre el particular se prevenga. - Capituna ejercerán indistintamente sus funciones, lo tercero.- De los derechos que han de devensiendo iguales en atribuciones y facultades. gar los intérpretes. - Articulo 15.- Cada ocu7.o-Al tiempo de espedirse el título corres pacion se entenderá de dos horas; por cada pondiente, contribuirán á la real hacienda con ocupacion 2 ps. - 16. - No se cobrarán ocu600 pesos por cada uno de los de la Habana: con paciones de lo que trabaje el intérprete en su 400 el de Matanzas, y con otra igual cantidad el casa , sino cuando sca llamado fuera de ella por de Cuba , que ingresarán las cajas respectivas. la autoridad ó beneficio de las partes.-17.-Por

- Capítulo segundo. - De las obligaciones y cada pliego de papel traducido con veinte renatribuciones de los intérpretes públicos. – Arti-glones y treinta letras cada llana, siendo la verculo 8.°– El intérprete asistirá á las visitas de sion del francés, inglés, italiano ó portugués al

79 TOM. IJI,

castellano, 2. – 18.- Siendo del latin, aleman, corredores intérpretes de navios que se juzgaflamenco, holandes, ó de cualquiera otra lengua re necesario con proporcion a la estension de del Norte de Europa, 3. — 19.– Del griego, sus relaciones mercantiles. turco ó cualquiera otra lengua del Asia, 4. Para estos cargos serán preferidos los corre20.-Los pliegos de facturas y conocimientos de dores ordinarios de la misma plaza, siempre comercio se pagarán con precio doble de los de que posean dos idiomas vivos de Europa , cuyo la tarifa anterior, sin que en unos ni en otros conocimiento será de indispensable necesidad puedan cobrarse ademas gastos de escribientes, en todo el que haya de ser corredor intérprete ni del papel comun ó de oficio: los de otro sello de navio. se facilitarán ó cargarán ademas á la parte á

ART. 730. quien corresponda. — 21.–Por cada visita en Sobre el nombramiento, aptitud y requisitos bahia , 2.- 22. -Si la bahia fuere de mucha es que han de cumplir los corredores de navios tension cobrará ademas las ocupaciones que in para entrar en posesion de sus cargos, se obvirtiere.—23.- Por el juramento , que prestan servarán las disposiciones prescritas con reslos capitanes de los buques extrangeros en las pecto a los corredores ordinarios en la seccion aduanas, estendidos en ambos idiomas, 9.- primera, titulo segundo, libro primero, con 24.- Cada asistencia á un tribunal ó diligencia, sola la restriccion de reducirse á una mitad la que le prescribe alguna autoridad no invirtién-cantidad designada para las fianzas de estos. dose mas de dos horas, 2.-25. -Cobrará ade

ART. 731. mas lo que tradujere en esta diligencia, con ar Son atribuciones privativas de los corredores reglo á lo prescrito anteriormente. - Capitulo intérpretes de navios : cuarto. Del sueldo de los intérpretes. – Arti 1.a Intervenir en los contratos de fletamento culo primero. -En la Habana atendido al mu que los capitanes ó los consignatarios de los bucho y útil trabajo, que les proporciona su gran ques no hagan directamente con los fletadores. comercio, no tendrán sueldo. – 2. – En Ma 2.* Asistir á los capitanes y sobrecargos de tanzas tendrán el de 50 pesos, en Cuba y Tri naves extrangeras, y servirles de intérpretes en nidad 80.- Habana y junio 11 de 1836. » las declaraciones, protestas y demas diligencias

que les ocurran en los tribunales y oficinas púDotaciones de intérpretes de hacienda. blicas; bien que aquellos quedan en libertad de

no valerse de corredor cuando puedan evacuar Segun el estado y planta de administraciones por sí mismos estas diligencias, ó les asistan en (t. 1. pag. 48) tienen sueldo los intérpretes de ellas sus consignatarios. Habana y Cuba, y los demas sirven solo á de 3.a Traducir los documentos que los espresarechos. Recaudados estos directamente por la dos capitanes y sobrecargos extrangeros hayan aduana marítima de la Habana en los años de de presentar en las mismas oficinas, certifican1842 y 43 rindieron conforme á sus estados en

do estar hechas las traducciones bien y fielmen. el primero 6678 ps. (t. 1.° pág. 92), y en el se te; sin cuyo requisito no serán admitidas. gundo 6170. Desde 1.0 de junio del mismo año 4.* Representar a los mismos en juicio, cuande 43 se volvieron a entregar sin novedad al do ellos no comparezcan personalmente, o intérprete, que sirve el destino con real titulo. medio del naviero ó consignatario de la nave.

ART. 732. INTERPRETES CORREDORES. Sec Será obligacion de los corredores intérprecion quinta del titulo segundo , libro tercero del tes llevár tres especies de asientos: código de comercio.

1.o De los capitanes á quienes presten la asis

tencia que compete á su encargo, espresando DE LOS CORREDORES INTERPRETES DE NAVIOS.

el pabellon, nombre, calidad y porte del buque, y los puertos de su procedencia y destino.

2.o De los documentos que traduzcap, copianART. 729.

do las traducciones á la letra en el registro. En todos los puertos de mar hibilitados para 3.o De los contratos de fletamentos en que el comercio estrangero, habrá el número de intervengan, espresando en cada articulo el

por

nombre del buque, su pabellon, matrícula y remitiendo a su tiempo las diligencias de lo que porte, los nombres del capitan y del fletador, se obrase con voto consultivo del real acuerdo el destino para donde se haga el fletamento, el precio del flete y moneda en que haya de ser pa INTERVENCION (ministerio de). – Al que gado, los efectos del cargamento, las condicio- hubo en la Habana, y se ha suprimido recientenes especiales pactadas entre el fetador y el ca men se contrae la nota de la pág. 586. pitan sobre estadias, y el plazo prefijado para comenzar y acabar de cargar; refiriéndose so INVALIDOS (descuento de). - Estendidos bre todo ello á la contrata original, firmada por á las Iudias el arreglo y alivios concedidos en la las partes, de que el corredor deberá conser Peninsula a la tropa de inválidos, la real órden var un ejemplar.

de 29 de febrero de 1772 dispensó á su tropa Estas tres clases de asientos se llevarán en li veterana la gracia de ellos, para que la disfrutabros separados con las formalidades que previe son los que se hiciesen acreedores, socorriénne el artículo 40.

doseles con la mitad del prest de vivos, segun se ART. 733.

cspresa en los despachos, que se les espide para Se prohibe á los corredores intérpretes de gozar de esta clase de retiro. Y para crear un navios comprar efectos algunos á bordo de las fondo con que poder subvenir á tales gastos, el naves que vayan a visitar al puerto, para si ni real decreto de 14 de enero de 1775 estableció para otra persona.

un descuento con este título, que se verifica de ART. 734.

ocho maravedises por peso de Indias, á todos los Tambien estan sujetos a las prohibiciones individuos del ejército con sueldo ó prest miliprescritas en los artículos 99, 100, 101, 103, tar; a los cuerpos , de cualesquier gratificacion 104, 106 y 107.

que se les libra para armamento, vestuario, forART 735.

nitura, y plazas; y á los oficiales del ejército que En caso de muerte ó separacion de un corre. sirven empleos mistos, corregimientos ú otros dor intérprete se recogerán sus libros en la puramente civiles, del haber correspondiente misma forma, que con respecto á los corredores al grado militar. Segun rcal declaracion de 28 ordinarios previene el artículo 96.

de abril de 1788 el descuento solo debe hacerse ART. 736.

del haber de las plazas vivas, y no del de los Los derechos que corresponden a los corre mismos invalidos. dores de navios por sus funciones, se arregla Otra de 22 de noviembre de 90 prescribe, se rán en cada puerto por un arancel particular, conceda la gracia á los que despues de 18 años cuya aprobacion Me reservo, y entre tanto se de servicio se hayan inutilizado, ó cansado en el seguirá la práctica que actualmente se observe. con otras reglas. -- De este ramo de descuentos

se lleva cuenta separada en cada dependencia, y Real órden de 15 de marzo de 1832 por ha el año de 1843 montó en las cajas de la Habana cienda á la intendencia de la Habana. – Al pa å 57.256 pesos 6 rs. y en las de Puerto-Rico á so que deniega á un intérprete de gobierno y 19.848. El año de 42 en toda la isla de Cuba suhacienda el serlo esclusivo, resuelve: que en el bió á 85.702 ps., y el de 41 en Manila á 29.174. caso de que establecidos los corredores intérpretes conforme al código de comercio, que INVENTARIOS.- V. JUICIO DE INVENTA: den existentes los actuales intérpretes de go RIO: y TESTAMENTOS.–Tratan, del de prelabierno y de las demas dependencias, pueda dos eclesiásticos las leyes 38 y 39, tit. 7, lib. 1; tratarse de la formal creacion de estos oficios del de los secretarios y escribanos del CONSEdonde se crean necesarios, declarandolos ven Jo, las 8, 49, y 52 lit. 6, y 2 tit. 10 lib. 2; del que dibles y renunciables sin perjuicio de los actua. deben presentar los empleados, antes de entrar les poseedores, segun se hizo con las escribanías á servir sus OFICIOS, la 68 tit. 2, lib. 3 ; del de de guerra,del consulado, y de otros juzgados, los GOBERNADORES corregidores v alcaldes ni perder

para

ello de vista lo ordenado respec mayores, la 8 tit. 2, lib. 5; y del de la caja real, to á intérpretes de indios en las leyes del tit. 29, que se pasa á las CONTADURIAS DE CUENTAS, lib. 2, y en la seccion 5.* del referido código, 1 la 22 tit. 1 lib. 8.

INDICE

DE ARTÍCULOS Y MATERIAS DEL TOMO TERCERO.

D.

« AnteriorContinuar »