The English Annual for ...

Portada
E. Bull, 1838
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 139 - there is more joy in heaven over one sinner that repenteth, than over ninety and nine just persons that need no repentance.
Página 6 - So have I seen a king on chess (His rooks and knights withdrawn, His queen and bishops in distress) Shifting about, grow less and less, With here and there a pawn.
Página 337 - Love! in such a wilderness as this, Where transport and security entwine, Here is the empire of thy perfect bliss, And here thou art a god indeed divine.
Página 24 - Lent, and homilies at tide times ; workhouses are to be visited ; schools attended, boys and girls taught in the morning, and grown-up bumpkins in the evening; children are to be catechised ; masters and mistresses looked after ; hymn-books distributed ; bibles given away ; tract societies fostered amongst the zealous, and psalmody cultivated amongst the musical. In short, a curate, now-a-days, even a country curate, much more if his parish lie in a great town, has need of the lungs of a barrister...
Página 72 - O home and mother ! can ye not Give back my heart's glad youth ? The visions which my soul forgot — Or learnt to doubt their truth ! Give back my childhood's peaceful sleep Its aimless hopes restore ! — Ye cannot ? — mother let me weep — For this is home no more...
Página 179 - Why did she love him? Curious fool! — be still — Is human love the growth of human will?
Página 71 - THOMAS MOORE This world is all a fleeting show, For man's illusion given ; The smiles of joy, the tears of woe, Deceitful shine, deceitful flow — There's nothing true but Heaven.
Página 45 - ... near it stood a paper containing a black powder, which when ignited sent up a volume of thick smoke, and had the valuable property of restoring the eyes to their former brilliancy if weakened by the gaiety of the preceding evening, or by a sleepless night occasioned by the constant serenades of her lover beneath her window. Here was a bottle of the perfume of...
Página 360 - Lordship, with remainder to his father and the heirs male of his body, and after these to his sisters, Mrs. Bolton and Mrs. Matcham, in succession, and the heirs male of their bodies, devolved on his elder brother, the REV. WILLIAM NELSON, who, on the 20th November following, was created Earl Nelson, with permission from his Majesty to inherit his deceased brother's Sicilian dukedom of Bronte. His lordship married, first, 9th November 1786, Sarah, daughter of the late Rev.

Información bibliográfica