Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
according answered appears Arabic asked beauty become bestowed better called CHAPTER COUPLET darwesh death devout DISTICHS door dost earth edition enemy expression eyes face father fault favour former fortune friends gain give Gladwin gold ground hand Hast thou head heard heart High honour hundred king Kur'ān learned leave Literally live Lord matter Maxim means mind ne'er never night once opinion pain passed peace Persian person poor possessed prayer qualities reached relate remain renders replied returned rich rose Ross Sådī sage Semelet sense slave speak STANZA stone STORY tell thee things thou art thou hast thou wilt thyself took translates true turn uttered vazīr VERSE wealth wise young youth
Página 297 - Remove far from me vanity and lies : give me neither poverty nor riches ; feed me with food convenient for me : lest I be full, and deny thee, and say, Who is the Lord 1 or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
Página 277 - Verily we sent down the Koran in the night of al Kadr.1 And what shall make thee understand how excellent the night or al Kadr is ? The night of al Kadr is better than a thousand months. Therein do the angels descend, and the spirit Gabriel also, by the permission of their Lord, with his decrees concerning every matter. It is peace, until the rising of the morn.
Página 146 - ... and as to those who believe and work righteousness, we will expiate their evil deeds from them ; and we will give them a reward according to the utmost merit of their actions.
Página 85 - gainst his fate : Pause but a little while, the earth shall press His brain that did such plans erst meditate. Lost is the difference of king and slave, At the approach of destiny's decree: Should one upturn the ashes of the grave, Could he discern 'twixt wealth and poverty ?' " The discourse of the darwesh made a strong impression on the king. He said, "Ask a boon of me.
Página 133 - DISTICHS. I've heard that once a man of high degree From a wolf's teeth and claws a lamb set free. That night its throat he severed with a knife. When thus complained the lamb's departing life, "Thou from the wolf didst save me then, but now, Too plainly I perceive the wolf art thou.
Página 53 - All Adam's race are members of one frame; Since all, at first, from the same essence came. When by hard fortune one limb is oppressed, The other members lose their wonted rest: If thou feel'st not for others' misery, A son of Adam is no name for thee.
Página 160 - This one turned away from his solicitation, and viewed this prostitution of begging as discreditable with a gentleman of education. If soured by misfortune, present not thyself before a dear friend, for thou may'st also imbitter his pleasure.
Página 132 - As time went on, the girl turned out to be of a bad temper, quarrelsome and unruly. She began to give a loose to her tongue, and to disturb my happiness, as they have said: — DISTICHS In a good man's house an evil wife Is his hell above in this present life. From a vixen wife protect us well ; Sai'e us, O God! from the pains of hell. At length she gave vent to reproaches, and said, "Art thou not he whom my father purchased from the Franks
Página 103 - I've heard, Grieve not the hearts e'en of their foes. When will this station be conferred On thee, who dost thy friends oppose ? " SadI not only preached the duty of contentment and resignation, but practised what he preached. In a life prolonged to nearly twice the ordinary period allotted to man, he shewed his contempt for riches, which he might easily have amassed, but which, when showered on him by the great, he devoted...
Página 220 - IN the metropolitan mosque at Damascus I was engaged in a disputation with some learned men, when a youth suddenly entered the door, and said: Does any of you understand the Persian language ? They directed him to me, and I answered: It is true. He continued : An old man of a hundred and fifty years of age is in the agonies of death, and is uttering something in the Persian language, which we do not understand. If you will have the goodness to go to him you may get rewarded ; for he possibly may...