Rachel è Vidas en uno estaban amos En quenta de sus averes de los que avien ganados. O sodes, Rachel è Vidas, los mios amigos caros? En poridad fablar querria con amos. No lo detardan todos tres se apartaron, Que non me descubrades à Moros nin à Christianos: Por siempre vos faré ricos que non seades menguados. Grandes averes priso è mucho sobeianos, Por en vino à aquesto porque fué acusado: Aquelas non las puede lebar, si non serien ventadas, E prestalde de aver lo que sea guisado: Prended las archas è metedlas en vuestro salvo, Con grand' jura meted y las fes amos Que non las catedes en todo aqueste año. Rachel è Vidas seyense conseiando : Nos huebos avemos en todo de ganar algo: Bien lo sabemos que él algo ganó. Quando à tierra de Moros entró, que gran aver sacó! Non duerme sin sospecha qui aver tiene monedado. Estas archas prendamos las amas: En logar las metamos que non sean ventadas. Mas decidnos del Cid de que será pagado, Pedirvos ha poco por dexar su aver en salvo; Dixo Rachel è Vidas: dargelos de grado: Ya vedes que entra la noch, el Cid es presurado, Por aducir las archas è meterlas en vuestro salvo, Con Rachel è Vidas de voluntad è de grado. Ya don Rachel è Vidas avedes me olvidado: Don Rachel è Vidas à mio Cid besaronle las manos. Martin Antolinez el pleyto ha parado Que sobre aquellas archas darle ien seiscientos marchos; Ca asil' dieran la fé è gelo avien jurado, Que si antes las catasen que fuesen perjurados, Non los diese mio Cid de la ganancia un dinero malo. Ca à mover ha mio Cid ante que cante el Gallo. Al cargar de las archas veriedes gozo tanto : Ca mientra que visquiesen refechos eran amos. Rachel à mio Cid la manol' va besar: Ya Campeador en buen ora cinxiestes espada. De Castiella vos ydes pora las yentes estranas: Asi es vuestra ventura, grandes son vuestras ganancias: Cid, beso vuestra mano, en don que la yo aya. Plaz 'me, dixo el Cid, d'aqui sea mandada; Si vos l'aduxier' dalla, sinon contalda sobre las archas. En medio del Palacio tendieron un' almofalla, Sobrella una sabana de ranzal è muy blanca. A tod' el primer colpe trescientos marcos de plata echaron: Notólos Don Martino, sin peso los tomaba. Los otros trecientos en oro gelos pagaba. Cinco escuderos tiene Don Martino, à todos los cargaba. Quando esto ovo fecho, odredes lo que fablaba: Ya Don Rachel è Vidas, en vuestra mano son las arcas: Yo que esto vos gané, bien merecia calzas. Entre Rachel è Vidas aparte yxieron amos: Vos lo mercedes, darvos queremos buen dado Atorgarnos hedes esto que avemos parado. Si vos asi lo ficieredes è la ventura me fuere complida, Mando al vuestro altar buenas donas è ricas: Estó yo en debdo que faga y cantar mill Misas. Spidiós' el Caboso de cuer è de voluntad: Sueltan las riendas è piensan de guijar. Dixo Martin Antolinez: veré à la mugier à todo mio solaz: Castigarlos he como avran à far. Si el Rey me lo quisiere tomar, à mi non minchal: Ante seré convusco que el Sol quiera rayar. Sel Rom Nov. Tornabas' Martin Antolinez à Burgos, è mio Cid aguijar, Y estaba Doña Ximena con cinco Duenas de pro Tu que à todos guias val à mio Cid el Campeador. Dios que alegre fue el Abbat Don Sancho! Con lumbres è con candelas al corral dieron salto: Dellas è de mi mugier fagades todo recabdo: Si esa despensa vos falleciere ò vos menguare algo, Bien las abastad, yo asi vos lo mando. Por un marcho que despendades, al Monesterio daré yo quatro: Afevos Doña Ximena con sus fijas do va legando, Señas Dueñas las traen è aducen las adelant, Antel Campeador Doña Ximena fincó los hinoios amos: Loraba de los oios, quisol' besar las manos: Merced, Campeador, en ora buena fuestes nado: Por malos mestureros de tierra sodes echado: Merced ya, Cid, barba tan complida: Feme ante vos yo è vuestras fijas, Infantes son è de dias chicas, Con aquestas mis Dueñas de quien so yo servida Yo lo veo que estades vos en ida, E nos de vos partirnos hemos en vida. Dadnos conseio por amor de Sancta Maria. ? A las sus fijas en brazos las prendia, Ya lo vedes que partirnos tenemos en vida: Plega à Dios è à Sancta Maria Que aun con mis manos case estas mis fijas, En aques' dia en la puent de Arlanzon Ciento è quince cavalleros todos juntados son: Martin Antolinez con ellos coió: Vanse pora San Pero dó está el que en buen ora nació: Quando lo sopo mio Cid el de Bivar Cal' crece compaña porque mas valdrá, Apriesa cavalga recebirlos salie. Tornós' a sonrisar, leganle todos, la manol' van besar. Fabló mio Cid de toda voluntad: Yo ruego à Dios è al Padre Spiritual: Vos que por mi dexades casas è heredades, Enantes que yo muera algun bien vos pueda far, Lo que perdedes doblado vos lo cobrar. Plógo à mio Cid, porque creció en la yantar: Plógo à los otros homes todos quantos con el estan. Los seis dias de plazo pasados los han: Tres han por trocir, sepades que non mas. Mandó el Rey à mio Cid à aguardar, Pue si despues del plazo en su tierral' pudies' tomar, Por oro nin por plata non podrie escapar. El dia es exido, la noch queria entrar: A la mañana quando los Gallos cantarán, |