Historical View of the Literature of the South of Europe, Volumen2H. G. Bohn, 1846 - 1202 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 28
... character of Electra is admirable throughout . All her speeches are full of tenderness , respect , and devotion to her father , and of affection and deep pity for her mother's aberration . She hints to her cautiously and sorrowfully ...
... character of Electra is admirable throughout . All her speeches are full of tenderness , respect , and devotion to her father , and of affection and deep pity for her mother's aberration . She hints to her cautiously and sorrowfully ...
Página 35
... characters is more atrocious ; and Alfieri thought that he had adopted a subject more conformable to his talents . The result , however , was in contradiction to that idea . In order to affect the feelings , it was quite necessary for ...
... characters is more atrocious ; and Alfieri thought that he had adopted a subject more conformable to his talents . The result , however , was in contradiction to that idea . In order to affect the feelings , it was quite necessary for ...
Página 51
... character , and imagines himself the creature of another age , under the influence of other manners , and of other circumstances . Alfieri also attempted to write an epic in four cantos , in the ottava rima , entitled Etruria Vendicata ...
... character , and imagines himself the creature of another age , under the influence of other manners , and of other circumstances . Alfieri also attempted to write an epic in four cantos , in the ottava rima , entitled Etruria Vendicata ...
Página 52
... character itself , sustained a change ; he had been softened down by the domestic affections ; and his Alcestes does not resemble any of his former tragedies . Con- jugal tenderness is beautifully painted in it ; and the inter- vention ...
... character itself , sustained a change ; he had been softened down by the domestic affections ; and his Alcestes does not resemble any of his former tragedies . Con- jugal tenderness is beautifully painted in it ; and the inter- vention ...
Página 54
... characters in it are finely drawn , and it contains a true , but very severe , representation of Italian manners . All the ... character , which affects his language , when he is not elevated by the dignity of the sock . The rest of his ...
... characters in it are finely drawn , and it contains a true , but very severe , representation of Italian manners . All the ... character , which affects his language , when he is not elevated by the dignity of the sock . The rest of his ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acquainted Ægisthus Alfieri Alfonso amongst ancient appears Araucans arms beautiful Boutterwek Calderon Camoens Canto captive Carion Castile Castilian Caupolican celebrated century Cervantes character charm chivalry Christian Clytemnestra comedies commencement composition conquest court death Don Quixote drama eclogues epic Europe eyes faith feelings Fernando French Gama genius Gil Vicente give glory Grenada hand heart heaven hero honour imagination imitation Italian Italy Juan king King of Fez kingdom knight language likewise literature Lope de Vega Lusiad manners Mendoza Moorish Moors naó nation never noble Numantia o'er passion pastoral period Philip Philip II pieces poem poet poetical poetry Portugal Portuguese Portuguese poetry possess prince redondilhas reign rendered Rodrigo romances scene sentiments soldiers sonnets soul Spain Spaniards Spanish Spanish poetry spirit stanzas style sword talents taste theatre thee thou tion tragedy translation truth Tuzani verse Visigoths whilst writers
Pasajes populares
Página 136 - To do his bridal honour, their walls the burghers screen. They lead the bulls before them all covered o'er with trappings ; The little boys pursue them with hootings and with clappings ; The fool, with cap and bladder, upon his ass goes prancing, Amidst troops of captive maidens with bells and cymbals dancing.
Página 156 - Last night I was the King of Spain — to-day no king am I ; Last night fair castles held my train — to-night where shall I lie? Last night a hundred pages did serve me on the knee — To-night not one I call my own — not one pertains to me.
Página 138 - Diaz," cried the Lords, —but when they looked again, They saw Ruy Diaz ruling him, with the fragment of his rein ; They saw him proudly ruling, with gesture firm and calm, Like a true lord commanding — and obeyed as by a lamb. And so he led him foaming and panting to the King, But "No...
Página 135 - And how, when they consented to hold of him their ground, He freed them from the prison wherein they had been bound. To the good King Fernando, in Burgos where he lay, Came then Ximena Gomez, and thus to him did say ; — ' I am Don Gomez' daughter, in Gormaz Count was he ; Him slew Rodrigo of Bivar in battle valiantly.
Página 500 - O'er that dire banquet, where the sire's repast The son's torn limbs supplied ! — Yet you, ye vales! Ye distant forests, and ye flowery dales ! When pale and sinking to the dreadful fall, You heard her quivering lips on Pedro call ; Your faithful echoes caught the parting sound, And Pedro ! Pedro ! mournful, sigh'd around.
Página 155 - THE hosts of Don Rodrigo were scattered in dismay, When lost was the eighth battle, nor heart nor hope had they ; He, when he saw that field was lost, and all his hope was flown, He turned him from his flying host, and took his way alone.
Página 500 - Now shrunk and languished with her blood imbrued. As when a rose, erewhile of bloom so gay, Thrown from the careless virgin's breast away, Lies faded on the plain, the living red, The snowy white, and all its fragrance fled; So from her cheeks the roses died away, And pale in death the beauteous Inez lay. With dreadful smiles, and crimsoned with her blood, Round the wan victim the stern murderers stood, Unmindful of the sure, though future hour, Sacred to vengeance and her lover's power.
Página 136 - HE has ta'en some twenty gentlemen, along with him to go, For he will pay that ancient vow he to Saint James doth owe; To Compostella, where the shrine doth by the altar stand, The good Rodrigo de Bivar is riding through the land. Where'er he goes, much alms he throws, to feeble folk and poor; Beside the way for him they pray, him blessings to procure; For, God and Mary Mother, their heavenly grace to win, His hand was ever bountiful: great was his joy therein.
Página 162 - Moza tan fermosa non vi en la frontera como una vaquera de la Finojosa. Faciendo la vía del Calatraveño a Santa María, vencido del sueño por tierra fragosa perdí la carrera, do vi la vaquera de la Finojosa.
Página 135 - The girl shall be my bride."— But when the fair Ximena came forth to plight her hand, Rodrigo, gazing on her, his face could not command : He stood and blushed before her ; — thus at the last said he — " I slew thy sire, Ximena, but not in villany...