Teatriños ou aturuxos caladosEditorial Galaxia, 10 oct 2007 - 148 páginas Este libro é unha encrucillada de linguas e voces no que inglés e galego flúen coma correntes dun mesmo río. Os seus poemas abren recunchos agochados na linguaxe e na percepción, descobren no miúdo, no común, un brillo ignorado ou un matiz perdido. A literatura recupera o pulo inocente da fala primixenia, o pracer do rexeitado que volve rexurdir. |
Índice
OITO TEATRIÑOS DAS CORNIXAS por Elisa Sampedrín | 40 |
Theatre of the Millo Seco Botos | 46 |
Theatre of the Confluence A Carixa | 52 |
LATE SNOW OF MAYPOEMAS DE AUGA | 74 |
Ancient memory of May | 80 |
Her streams roar and pageant | 86 |
you ever say sleep | 88 |
THE FIRST STORY OF LATIN OS ARAOS por Erín Moure | 103 |
Agradecemento | 117 |
MMII | 133 |
ATURUXOS CALADOS | |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
agasallo araos auga bidueiro blue body boots botas Botos braille call calzada camiño Canadá carreta cebola choiva Chus Pato coming corn corpo dog of water dúas durmir earth Elisa Elisa Sampedrín Erín Moure espazo face faces fact Faro de Vigo feel field first follas Fontao forma going grass hear herba high hope human know language later latín learn leaves leira listen little theatres make Manuel María do Cebreiro millo mineral mother's never night ollo onion palabras papel paper passing pataca paxaro arao paxaros pedra penedos pequeno perhaps place rain rain's read repolo río río pequeno river road running same Santiso shadow sheep shoulder small soil sons space speak spoke stone story teatriños Teatro texto There's think throat time touch tradución volframio voso latín want water weir whole wind word