Imágenes de páginas
PDF
EPUB

3720 los primeros foron grandes, mas aquestos son mijores;

a mayor ondra las casa Veed qual ondra crece quando señoras son sues Oy los reyes dEspaña 3725 a todos alcança ondra Passado es deste sieglo el día de cinquaesma; de Cristus aya perdón! Assí ffagamos nós todos justos e peccadores!

que lo que primero fo. al que en buen ora nació, fijas de Navarra e de Aragón. sos parientes son,

por el que en buena naçió. mio Cid de Valençia señor

3721 'con mayor honra'. En el matrimonio se consideraba muy principalmente la ondra que de él resultaba, V. 1888, 1929, 3453, 2188, 2077. La frase mugier a ondra equivale a 'mujer legítima', 3400, 3421, 3439, 2233.

3724 En el año 1140, estando para darse una batalla entre el rey navarro García Ramírez (nieto del Cid, v. 3420) y Alfonso VII el Emperador, de Castilla, cesó la guerr? por mediación de parientes y obispos, conviniéndose el casamiento de dos niños: de la princesa Blanca de Navarra, biznieta del Cid, con el heredero de Castilla, Sancho. De este matrimonio, consumado en 1151, nació Alfonso VIII. primer rey de Castilla descendiente del Campeador. Las hijas de Alfonso VIII llevaron la sangre del Cid a la casa real de Portugal, en 1208, y a la de Aragón, en 1221. El verso que comentamos tiene su más solemne confirmación cuando Carlos V expedía una real cédula en 1541, "mirando a que el Cid es nuestro progenitor" (BERGANZA, Antigüedades, I, 547 b).

3727 cinquaesma, 'la pascua de Pentecostés' llamada asi porque, según las Partidas, "es a cinquaenta días del día de pascua mayor, la de cuaraesma". El Cid murió el año 1099, pero el día no se sabe: en el mes de Julio, según la Historia latina del héroe; en 10 de Julio, según la Crónica Particular del Cid; en 15 de Mayo, según la Primera Crónica General, o en 29 de Mayo, domingo de Pentecostés, según nuestro poeta.

Estas son las nuevas de mio Çid el Canpeador;

3730 en este logar se acaba esta razón.

3730 El copista Pedro Abad puso este explicit al códice conservado :

Quien escribió este libro

del dios paraiso.

Per Abbat le escrivió en el mes de mayo,

en era de 1345 años.

Es decir año de Cristo 1307. Una mano posterior añadió
otro explicit, en el mismo siglɔ xiv, que parece propio para
que un juglar recitador de poemas lo dijese a sus oyentes:
El romanz es leido,
dadnos del vino;

si non tenedes dineros,
echad allá unos peños,

que bien vos lo darán sobr' ellos.

Roman es neologismo desconocido al autor de Mio Cid, quien usa sólo las voces cantar y gesta. Tanto los poetas como los recitadores y los copistas, pedían vino en pago de su obra. También es conocida la costumbre de dar al juglar, en vez de dinero, peños o prendas, que consistían en galas y alhajas; el juglar vendía luego esas prendas para convertirlas en dinero y en vino: 'que bien os lo darán (el vino y los dineros) a cuenta de ellos (esto es, de los peños)'.

INDICE

PÁGS.

INTRODUCCIÓN

Fecha del Poema y estado en que llegó á nosotros.
Argumento del Poema..

Elemento histórico del Poema..

Carácter local del Poema. Tradiciones locales que

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Olvidos del juglar del Cid.

Valor histórico y arqueológico del Poema.

Valor nacional del Poema.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors]

117

Cantar segundo: Bodas de las hijas del Cid.
Cantar tercero: La afrenta de Corpes.

199

271

ESTE LIBRO se acabó DE IMPRIMIR

EN LA TIPOGRAFÍA DE "CLÁSICOS CASTELLANOS"

EL DÍA XXIX DE DICIEMBRE

DEL AÑO MCMXIII

« AnteriorContinuar »