Poema de mio CidRamón Menéndez Pidal Ediciones de "La Lectura", 1913 - 358 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 24
Página 33
... Primera Crón . Gen. , p . 34 a 7 ) . Otra caja de arena en el Portacuentos de Timoneda , núm . 26 ( Revue Hispanique , XXIV , 1911 ) . Disciplina clericalis incluye Pedro Alfonso un cuento de origen árabe 3 ELEMENTOS FICTICIOS 33 y ...
... Primera Crón . Gen. , p . 34 a 7 ) . Otra caja de arena en el Portacuentos de Timoneda , núm . 26 ( Revue Hispanique , XXIV , 1911 ) . Disciplina clericalis incluye Pedro Alfonso un cuento de origen árabe 3 ELEMENTOS FICTICIOS 33 y ...
Página 36
... de su ideal superioridad con los obstáculos de la realidad ordinaria . ( 2 ) Primera Crónica General , pág . 593 b 6 ; Crónica Par- ticular del Cid , cap . 213 . quedó soterrado en ella el oro de mi verdad ( 36 ELEMENTOS FICTICIOS.
... de su ideal superioridad con los obstáculos de la realidad ordinaria . ( 2 ) Primera Crónica General , pág . 593 b 6 ; Crónica Par- ticular del Cid , cap . 213 . quedó soterrado en ella el oro de mi verdad ( 36 ELEMENTOS FICTICIOS.
Página 50
... Primera Crónica General , hacia 1289 , prosifica todo el Cantar de Mio Cid , y en esa prosificación se observa que si bien el Poema en su primera parte no había sufrido apenas mo- dificaciones , las había sufrido abundantes a partir de ...
... Primera Crónica General , hacia 1289 , prosifica todo el Cantar de Mio Cid , y en esa prosificación se observa que si bien el Poema en su primera parte no había sufrido apenas mo- dificaciones , las había sufrido abundantes a partir de ...
Página 52
... primera impresión que produjo el recién publicado Poema dista mucho de serle favora- ble . Capmany , en 1786 , califica la obra de sim- ple crónica rimada , y escoge como muestra de ella dos pasajes " de los menos inelegantes y bárbaros ...
... primera impresión que produjo el recién publicado Poema dista mucho de serle favora- ble . Capmany , en 1786 , califica la obra de sim- ple crónica rimada , y escoge como muestra de ella dos pasajes " de los menos inelegantes y bárbaros ...
Página 61
... primera redacción de este juicio puede verse en el t . VI , p . 249 . ( 2 ) Téngase en cuenta que Bello engloba en la compara- ción las gestas y los romans o novelas versificadas , y que además creía que el Mio Cid había sido escrito a ...
... primera redacción de este juicio puede verse en el t . VI , p . 249 . ( 2 ) Téngase en cuenta que Bello engloba en la compara- ción las gestas y los romans o novelas versificadas , y que además creía que el Mio Cid había sido escrito a ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Alcocer Alfonso VI almorávides Álvar amas amos aquesta Arbujuelo armas assí avemos Avengalvón aver avie barba batalla besar Bivar braço Búcar buen ora nasco Burgos caballeros Cantar castellana Castilla cavallo chansons Çid Campeador Çid el Campeador Çid Roy Díaz çiento comde commo comp conde de Barcelona conpaña coraçón cort Criador cristianos Crónica de Veinte desterrado dexar dezir dizen doña Ximena Elvira e doña enbiar espada fabló fincó fizo franceses ganancia García Ordóñez gelo grand grant Grañón guisa héroe hijas del Cid Hinard huebos ifantes de Carrión ívala Jimena juglar lança lidiar mandó mano Marruecos Martín Antolínez Minaya Álbar Fáñez mio Çid mis fijas moros mugier Muño Gustioz nasco ondra pagado passar Pedro Abad Pedro Ansúrez pienssan Poema del Cid poeta quiere recabdo rey Alfons rey de Marruecos rey don Alfons Roland sabet sabor siglo XIII sodes Toledo Valençia vasallos Véase Vermudoz verso yentes yernos
Pasajes populares
Página 134 - Cid, do son vuestros esfuercos? en buena nasquiestes de madre ; 380 » pensemos de ir nuestra vía, esto sea de vagar, » Aun todos estos duelos en gozo se tornarán ; » Dios que nos dió las almas, consejo nos dará.
Página 111 - Non vos osariemos abrir nin coger por nada; "si non, perderiemos los averes e las casas, "e aun demás los ojos de las caras. "Cid, en el nuestro mal vos non ganades nada; "mas el Criador vos vala con todas sus vertudes santas.
Página 163 - D'aquesta riqueza que el Criador nos a dado "a vuestra guisa prended con vuestra mano. "Enbiar vos quiero a Castiella con mandado "desta batalla que avemos arrancado; "al rey Alfons que me a ayrado "quiérol enbiar en don treinta cavallos, "todos con siellas e muy bien enfrenados, "señas espadas de los arzones colgando.
Página 281 - Lo que ruegan las dueñas non les ha ningún pro. Essora les conpiecan a dar ifantes de Carrión ; 40 con las cinchas corredizas májanlas tan sin sabor ; con las espuelas agudas, don ellas an mal sabor, ronpien las camisas e las carnes a ellas amas a dos ; linpia salie la sangre sobre los ficlatones.
Página 52 - Si el sentido realista de la vida degenera alguna vez en prosaico y utilitario; si la templanza y reposo de la fantasía engendra cierta sequedad; si falta casi totalmente en el Poema la divina (aunque no única) poesía del ensueño y de la visión mística, reflexiónese que otro tanto acontece en casi todos los poemas heroicos y que a la mayor parte de ellos supera el...
Página 134 - La oración fecha, la missa acabada la an, salieron de la eglesia, ya quieren cavalgar. El Cid a doña Ximena ívala abracar; doña Ximena al Cid la manol va besar, llorando de los ojos, que non sabe qué se far. E él a las niñas tornólas a catar: "a Dios vos acomiendo e al Padre spirital; "agora nos partimos, Dios sabe el ajuntar.
Página 126 - a ella ea sus fijas ea sus dueñas — sirvádeslas est año. »Dues fijas dexo niñas — e prendetlas en los bracos; »aquí vos las acomiendo — a vos, abbat don Sancho; »dellas e de mi mugier — fagades todo recabdo. »Si essa despenssa vos falleciere — o vos menguare algo, »bien las abastad, — yo assí vos lo mando; »por un marco que despendades — al monesterio daré yo quatro.
Página 116 - Dexado ha heredades e casas e palacios. "Aquellas non las puede levar, sinon, serié ventado; [***] "el Campeador dexar las ha en vuestra mano, "e prestalde de aver lo que sea guisado. "Prended las arcas e metedlas en vuestro salvo; "con grand jura meted i las fedes amos, "que non las catedes en todo aqueste año.
Página 23 - Veriedes tantas langas premer e algar, tanta adágara foradar e passar, tanta loriga falssar e desmanchar, tantos pendones blancos salir vermejos en sangre, tantos buenos cavallos sin sos dueños andar. Los moros llaman Mafómat e los cristianos santi Yague.
Página 145 - Mas el castiello non lo quiero hermar ; » ciento moros e ciento moras quiero las i quitar, 535 » por que lo pris dellos que de mí non digan mal. » Todos sodes pagados e ninguno por pagar. » Cras a la mañana pensemos de cavalgar, » con Alfons mió señor non querría lidiar.