Imágenes de páginas
PDF
EPUB

149

MUÑO GUSTIOz reta a Asur González.-Mensajeros
DE NAVARRA Y DE ARAGÓN PIDEN AL CID SUS HIJAS
PARA LOS HIJOS DE LOS REYES. DON ALFONSO OTor-
GA EL NUEVO CASAMIENTO.-MINAYA RETA A LOS DE
CARRIÓN. GÓMEZ PELÁEZ ACEPTA EL RETO, PERO
EL REY NO FIJA PLAZO SINO A LOS QUE ANTES RE-
TARON.-EL REY AMPARARÁ Á LOS TRES LIDIADORES
DEL CID.-EL CID OFRECE DONES DE DESPEDI-
DA A TODOS.-(Laguna. Prosa de la Crónica de
Veinte Reyes.) EL. REY SALE DE TOLEDO CON EL
CID. MANDA A ÉSTE CORRER SU CABALLO.

Essora Muño Gustioz en pie se levantó; "Calla, alevoso, malo e traidor!

"Antes almuerzas que vayas a oración,

3385

"a los que das paz,

fártaslos aderredor.

âmigo ni ha señor,

"Non dizes verdad

"falsso a todos e más al Criador.

"En tu amistad non quiero aver ración.
"Fazer telo he dezir que tal eres qual digo yo."

les frecuentemente obligaban a los villanos a servirse del molino, del horno y del lagar señorial, cobrando ese uso en especie (v. C. KOEHNE, Das Recht der Mühlen bis zum Ende der Karolingerzeit, Breslau 1904, en las Untersuchungen de O. Gierke, Heft 71, p. 39-40 y 47-48; LUCHAIRE, Manuel des institutions françaises; Periode des Capitiens directs, París, 1892, p. 340-341). El Fuero Viejo, Io, 6.o, 1., habla del molino como de una de las heredades de los infanzones. El mismo rey cobraba maquilas, maquilas regis, Fuero de León del año 1020. (MuNoz, Colecc. de Fueros, p. 69).

3385 das paz, 'besas'. En la misa, cuando el sacerdote decía el pax Domini, los asistentes se besaban unos a otros.

3390 Dixo el rey Alfons:

"Calle ya esta razón.

"Los que an reptado

lidiarán, sín salve Dios!"

Assí commo acaban esta razón,

Affé dos cavalleros entraron por la cort;

al uno dizen Ojarra e al otro Yéñego Simenones, 3395 el uno es del infante de Navarra rogador,

e el otro es del ifante de Aragón;

besan las manos al rey don Alfons,

piden sus fijas a mio Çid el Campeador por seer reínas de Navarra e de Aragón, 3400e que ge las diessen a ondra e a bendición. A esto callaron e ascuchó toda la cort. Levantós en pie mio Çid el Campeador; "Merced, rey Alfons, vos sodes mio señor! "Esto gradesco yo al Criador,

3405" quando me las demandan de Navarra e de Aragón. "Vos las casastes antes, ca yo nom,

"afé mis fijas, en vuestras manos son:
"sin vuestro mandado nada non feré yo."
Levantós el rey, fizo callar la cort:

3394 Ojarra es un nombre basco (otsoarra, 'lobuno'), muy apropiado para designar un personaje navarro. Yéñego, hoy Iñigo, es también nombre muy usado en Aragón y Navarra. Hubo un Enneco Semenones (o Iñigo Jiménez), cuyas memorias van de 1107 a 1129, gobernador de Calahorra y Calatayud, muy favorecido del rey de Aragón Alfonso el Batallador. Los mensajeros son rogadores (v. 2080) a quienes se otorgan y dan las hijas del Cid para que ellos las entreguen a los nuevos maridos; comp. 3418, 3421.

3400 a ondra, esto es, en matrimonio que se considera honroso (comp. 3721), e a bendición, 'como mujer legítima'.

3410"Ruégovos, Çid,

"que plega a vos,

caboso Campeador,

e otorgar lo he yo,

"este casamiento oy se otorgue en esta cort,
"ca créçevos i ondra e tierra e onor."

Levantós mio Çid, al rey las manos le besó; 3415"Quando a vos plaze, otórgolo yo, señor." Essora dixo el rey: "Dios vos dé den buen galardón! "A vos, Ojarra, e a vos, Yéñego Ximenones, "este casamiento otórgovosle yo

"de fijas de mio Çid, don Elvira e doña Sol, 3420"pora los ifantes de Navarra e de Aragón, "que vos las dé a ondra e a bendición." Levantós en pie Ojarra e Yéñego Ximenones, besaron las manos del rey don Alfons, e después de mio Çid el Campeador;

3410 caboso, v. 226.

3413 tierra e onor, algo así como 'feudos', v. 887. 3420 Estos segundos matrimonios de las hijas del Cid, que son los históricos, están equivocadamente reseñados en el Poema. Nunca las hijas del héroe fueron reinas de Navarra y Aragón, como dice el juglar, 3399. Cristina, la hija mayor del Cid, casó, efectivamente, con un infante de Navarra, con Ramiro, señor de Monzón, y el hijo de ambos, García Ramírez, ocupó el trono en 1134. La segundə hija del Cid, María Rodríguez, casó con el conde de Barcelona, Ramón Berenguer III (sobrino de Berenguer Ra món II, el vencido por el Cid, y al cual alude el Poema: firióm el sobrino, 963). La confusión del juglar se explica por el hecho de que Ramón Berenguer IV, hijo del yerno del Cid (pero no de María Rodríguez), llegó a ser príncipe de Aragón en 1137, por haberse casado con la hija de Ramiro el Monje, formando desde entonces Cataluña y Aragón un solo estado.

3425 metieron las fedes, e los omenajes dados son, que quomo es dicho assí sea, o mejor.

A muchos plaze de tod esta cort,

mas non plaze a ifantes de Carrión.

Minaya Álbar Fáñez en pie se levantó; 3430" Merced vos pido commo a rey e a señor, "e que non pese esto al Çid Campeador: "bien vos di vagar en toda esta cort, "dezir querría yaquanto de lo mio." Dixo el rey: "Plazme de coraçón.

3435 "Dezid, Minaya, lo que oviéredes sabor." -"Yo vos ruego que me oyades toda la cort, "ca grand rencura he de ifantes de Carrión. "Yo les di mis primas por mano del rey Alfons, "ellos las prisieron a ondra e a bendición;

3440"grandes averes les dio

"ellos las han dexadas

"Riébtoles los cuerpos

mio Çid el Campeador,

a pesar de nos.

por malos e por traidores.

"De natura sodes de los de Vani-Gómez,

"onde salien comdes de prez e de valor;

3445"mas bien sabemos las mañas que ellos han oy. "Esto gradesco yo al Criador,

"quando piden mis primas, don Elvira e doña Sol, "los ifantes de Navarra e de Aragón;

3425 metieron las fedes, 'prometieron', como en 120.omenaje, juramento feudal que se hacía poniendo el que juraba sus manos entre las del que recibía juramento.

3443 Los Vani-Gómez, o descendientes de Gómez Díaz, conde de Carrión y Saldaña, p. 25.

"antes las aviedes parejas pora en braços las dos.

2450 "agora besaredes sus manos e llamar las hedes señores,
"aver las hedes a servir, mal que vos pese a vos.
"Grado a Dios del cielo e âquel rey don Alfons,
"assi crece la ondra a mio Çid el Campeador!
"En todas guisas tales sodes quales digo yo;
3455"si ay qui responda o dize de no,

"yo so Albar Fáñez pora tod el mejor."
Gómez Peláyet en pie se levantó;

"Qué val, Minaya, toda essa razón?
"ca en esta cort afartos ha pora vos,

3460 "e qui al quisiesse

"Si Dios quissiere

serie su ocasión.

que desta bien salgamos nos,
"después veredes qué dixiestes o qué no.”
Dixo el rey: "Fine esta razón;

"non diga ninguno della más una entención. 3465"Cras sea la lid, quando saliere el sol,

"destos tres por tres que rebtaron en la cort."
Luego fablaron ifantes de Carrión:

"Dandos, rey, plazo, ca cras seer non puode.
"Armas e cavallos diémoslos al Canpeador,
3470 "nos antes abremos a ir a tierras de Carrión."
Fabló el rey contral Campeador:

"sea esta lid o mandáredes vos."

3449 'antes las teníais como mujeres legítimas'; compárese 2761.

3460 y quien otra cosa quisiese [afirmar ?] sería para su daño'.

3469 Alude al pago hecho al Cid, según los v. 3242-49.

« AnteriorContinuar »