Poems: A Bilingual AnthologyPoetry. Bilingual edition in Spanish and English. Translated by Margaret Sayers Peden. Margaret Sayers Peden, who is well known and respected for her translations of Fuentes, Neruda, Quiroga, and Paz, has made an admirable selection of poems that includes romances, redondillas, epigrams, decimas, sonnets, silvas, villancicos, and two excerpts from Sor Juana's theater. The introduction and notes provide the necessary context for those unfamiliar with the poet's life and times. "Her sprightly English versions of these technically exacting poems...would, I am sure of it, have pleased Sor Juana herself"--Alastair Reid. |
From inside the book
Results 1-3 of 6
Page 2
... baroque in general and Sor Juana's work in particular were relegated to the realm of bad taste . The German Romantics are generally credited with reawakening interest in the Spanish baroque , a reevaluation that opened the way to a ...
... baroque in general and Sor Juana's work in particular were relegated to the realm of bad taste . The German Romantics are generally credited with reawakening interest in the Spanish baroque , a reevaluation that opened the way to a ...
Page 6
... baroque . The language of the baroque can be tortured . Its forms are strict . Its concepts and conceits are based in antithesis . The allusions are so literary as to suggest pedantry . These are not our literary styles , not our ...
... baroque . The language of the baroque can be tortured . Its forms are strict . Its concepts and conceits are based in antithesis . The allusions are so literary as to suggest pedantry . These are not our literary styles , not our ...
Page 9
... baroque cannot come to us . We must go to the baroque ; we must attempt to recreate it by means of that backward reach . This is the reason why I have chosen to translate these poems with meter and with verse . Sor Juana's world , her ...
... baroque cannot come to us . We must go to the baroque ; we must attempt to recreate it by means of that backward reach . This is the reason why I have chosen to translate these poems with meter and with verse . Sor Juana's world , her ...
Contents
Introduction | 1 |
Romances II | 11 |
A Philosophical Satire | 29 |
Copyright | |
6 other sections not shown
Common terms and phrases
AMERICA arguments arms attempt aunque baroque beauty believe better bien birth blood body born called cause celebrad al gran CELO corazón criticism Cruz culto death Deidad empeños English enter epigram eres eyes Faith fear give gods grace gran Dios hands hear heard heart heaven honor Indians land learning less light lines live lo que Madrid manos más Méndez Plancarte mujer MUSIC MÚSICA never noble OCCIDENT OCCIDENTE pain person poems poetry pompa festiva Portrait pues qué que es quiere reason RELIGIÓN represent Respuesta rhyme Royal sangre Scene Seeds Semillas sólo sonnets Sor Juana Sor Juana Inés Spanish speak suffer tell translated true truth turn unto verse víctor vida wish woman worship writing ZEAL