Y pregethwr a'r gwrandawr; sef Calfinistiaeth a ffwleriaeth yn cael eu hystyried, ar ddull ymddyddan. 2Argraffwyd gan J. Jones dros y cyhoeddwr, y Parch. T. Hughes, Machynlleth, 1842 - 253 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
WEL-Y PREGETHWR AR GWRANDAWR S Richard 1802-1842 Williams,William 1807-1866 Ed Rowlands Sin vista previa disponible - 2016 |
WEL-Y PREGETHWR AR GWRANDAWR S Richard 1802-1842 Williams,William 1807-1866 Ed Rowlands Sin vista previa disponible - 2016 |
Términos y frases comunes
achub adnod angenrheidiol allan ammod anallu anfeidrol anian anmhosibl apostol ateb attolwg athrawiaeth awdwr beibl beidio â bobl buasai bydysawd byddai bynag Calfin Calfiniaeth Calfinistiaid Canada cosp cospi credu cyfammod gras cyfammod gweithredoedd cynwys dangos drostynt dyben dybygwn dyfod dylyn dynion dyoddefaint dywedyd ddaear ddeddf ddrwg ddynolryw ddyoddef efengyl egwyddor eithr ereill farw Fechnïydd fodd fydd Ffwleriaid gair gall gallasai genyf golygiad golygu gosp gospedigaeth gospi gredu Grist Guran Gwel gwneyd gŵr Gwran Gwrandawr gyfiawn gyflawni gyfrif gyfundraith gymaint gymeryd gystal hiliogaeth hòno hunain hwnw iachawdwriaeth iaeth Iesu Jenkyn llai llall llywodraeth mae'n mae'r marwolaeth megys moesol myned naill natur naturiol ninau oblegid oddiwrth pechod Adda pechodau personau pethau Preg Pregethwr prynedigaeth roddi rhaid rhyw sawl sefyllfa sicr system tros trosedd troseddwr tudal ufydd-dod ufyddhau wrthddrychau wyf yn meddwl ydych YMDDYDDAN ymresymiad Ysbryd Ysbryd Glân ystyr ystyried
Pasajes populares
Página 189 - Ond efe a archollwyd am ein camweddau ni, efe a ddrylliwyd am ein hanwireddau ni : cospedigaeth ein heddwch ni oedd arno ef ; a thrwy ei gleisiau ef yr iachawyd ni.
Página 111 - He, with his whole posterity, must die, Die he or justice must; unless for him Some other able, and as willing, pay The rigid satisfaction, death for death.
Página 28 - Am hynny, megis trwy un dyn y daeth pechod i'r byd, a marwolaeth trwy bechod ; ac felly yr aeth marwolaeth ar bob dyn, yn gymmaint a phechu o bawb...
Página 243 - Canys gweddus oedd iddo ef, o herwydd yr hwn y mae pob peth, a thrwy yr hwn y mae pob peth, wedi iddo ddwyn meibion lawer i ogoniant, berffeithio Tywysog eu hiachawdwriaeth hwy trwy ddïoddefiadau.
Página 209 - Dyn anianol nid yw yn derbyn y pethau sydd о Ysbryd Duw, canys ffolineb ydynt ganddo ef ; ac nis gall eu gwybod, oblegid yn ysbrydol y bernir hwynt.
Página 188 - Yr hwn nid arbedodd ei briod Fab, ond a'i traddododd ef trosom ni oll ; pa wedd gydag Ef hefyd na ddyry Efe i ni bob peth.
Página 88 - Canys trwy ras yr ydych yn gadwedig, trwy ffydd, a hyny nid o honoch eich hunain, rhodd Duw ydyw.
Página 185 - A hwy a ganasant ganiad newydd, gan ddywedyd, Teilwng wyt ti i gymeryd y llyfr, ac i agoryd ei sellau ef : oblegid ti a laddwyd, ac a'n prynaist ni i Dduw trwy dy waed, allan o bob llwyth, ac iaith, a phobl, a chenedl...
Página 175 - Mi a groeshoeliwyd gyda Christ, eithr byw ydwyf ; eto nid myfi, ond Crist sydd yn byw ynof fi...
Página 27 - And is it in the flight of threescore years To push eternity from human thought, And smother souls immortal in the dust ? A soul immortal, spending all her fires, Wasting her strength in strenuous idleness, Thrown into tumult, raptur'd or alarm'd, At aught this scene can threaten or indulge, Resembles ocean into tempest wrought, To waft a feather, or to drown a fly.