Hope of the GospelLibrary of Alexandria |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 53
Página
... word concerning the Lord to meanthat he came to save them fromthe punishmentoftheir sins. The idea—the miserable fancy rather—hasterribly corrupted the preaching ofthe gospel. The message of thegood newshas not beentruly delivered ...
... word concerning the Lord to meanthat he came to save them fromthe punishmentoftheir sins. The idea—the miserable fancy rather—hasterribly corrupted the preaching ofthe gospel. The message of thegood newshas not beentruly delivered ...
Página
... words of the messengers of the good tidings—that they threaten us with punishment because of thesins we have committed, whereas their message is offorgiveness,not ofvengeance; of deliverance, not of evil tocome.Notfor anything he has ...
... words of the messengers of the good tidings—that they threaten us with punishment because of thesins we have committed, whereas their message is offorgiveness,not ofvengeance; of deliverance, not of evil tocome.Notfor anything he has ...
Página
... word to make it ache, be the ache everso transient. From such, asfromall other sins, Jesus was born todeliver us; not, primarily, or by itself, from the punishment ofanyofthem. When all are gone, the holy punishment will have departed ...
... word to make it ache, be the ache everso transient. From such, asfromall other sins, Jesus was born todeliver us; not, primarily, or by itself, from the punishment ofanyofthem. When all are gone, the holy punishment will have departed ...
Página
... word then, of which theword repentanceisthe accepted synonym and fundamentallythe accurate rendering, ismadeupoftwo words, the conjoint meaning of which is, a changeofmind or thought.There isinitno intent of, or hint atsorrowor shame ...
... word then, of which theword repentanceisthe accepted synonym and fundamentallythe accurate rendering, ismadeupoftwo words, the conjoint meaning of which is, a changeofmind or thought.There isinitno intent of, or hint atsorrowor shame ...
Página
... word [Greek: eis] rather unto than for; thatthe word [Greek: aphesis], translated remission, means, fundamentally, a sending away,a dismissal; and thatthe writerseemsto use the addedphrase tomake certain what hemeansby repentance; a ...
... word [Greek: eis] rather unto than for; thatthe word [Greek: aphesis], translated remission, means, fundamentally, a sending away,a dismissal; and thatthe writerseemsto use the addedphrase tomake certain what hemeansby repentance; a ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
allthe aman andthe animals aphesis asthe atrue atthe baptism believe Blessed brother butthe bythe canbe Capernaum child children of God comfort created creation creature deliverance desire disciples divine donot earth endeavour essential eternal evil existence father's house forthe fromthe glad glory God's gospel Greek grow heart Henry Vaughan hewas hisown hope human imagine inherit inhis inthe isin isnot isthe itis Jerusalem Jesus kingdom of heaven knowthe labour liberty light shine live Lord Lord's Mammon means meek mercy Messiah misery mourn mustbe Nazareth neighbour never obedience ofGod ofhis ofit ofour ofthe Father onthe ourselves peacemakers perfect poor possessing prophet pure purity redemption repentance reveal reward righteousness sake selfish sending sins sorrow soul spirit suffering temple thatit thatthe thee theFather theLord theman theSon thething theyare things thou thought tobe tohim tohis totake tothe true truth understand unto words wrong yoke