Handbuch der spanischen Litteratur: Bd. Die epische, lyrische, und didaktische Poesie, 1855F. Fleischer, 1855 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 43
Página 4
... alten Volksdichtung in , wenn nicht ganz , doch im We- sentlichen unveränderter Gestalt auf uns gekommen ist , dass wir also im Stande sind , die Geschichte der spanischen Dicht- kunst von ihrer ersten Periode an zu verfolgen . Wie die ...
... alten Volksdichtung in , wenn nicht ganz , doch im We- sentlichen unveränderter Gestalt auf uns gekommen ist , dass wir also im Stande sind , die Geschichte der spanischen Dicht- kunst von ihrer ersten Periode an zu verfolgen . Wie die ...
Página 5
... alten römischen Soldatenlieder , die von Cäsars Legionen in Spa- nien gesungen wurden , zurückführen wollen , andere haben sie aus der alten baskischen Poesie abgeleitet , andere von der der alten celtischen Druiden , ältere spanische ...
... alten römischen Soldatenlieder , die von Cäsars Legionen in Spa- nien gesungen wurden , zurückführen wollen , andere haben sie aus der alten baskischen Poesie abgeleitet , andere von der der alten celtischen Druiden , ältere spanische ...
Página 7
... alten epischen Volksdichtung der Spanier ist , wie überall , ein historisch - sagenhafter . Er knüpft sich an das Sagen- und Heldenzeitalter des Volkes , nämlich die Periode seines National- und Glaubenskampfes gegen die Araber , DIE ...
... alten epischen Volksdichtung der Spanier ist , wie überall , ein historisch - sagenhafter . Er knüpft sich an das Sagen- und Heldenzeitalter des Volkes , nämlich die Periode seines National- und Glaubenskampfes gegen die Araber , DIE ...
Página 9
... alten spanischen Romanzen mit den altenglischen Balladen , z . B. denen von Robin Hood , ver- glichen , ohne jedoch dieser Aehnlichkeit auf den Grund zu gehen . Diese liegt aber einfach darin , dass auch jene englischen Balladen ächte ...
... alten spanischen Romanzen mit den altenglischen Balladen , z . B. denen von Robin Hood , ver- glichen , ohne jedoch dieser Aehnlichkeit auf den Grund zu gehen . Diese liegt aber einfach darin , dass auch jene englischen Balladen ächte ...
Página 10
... alten ächten Volksromanzen zu thun haben , so wollen wir doch , um den Zusammenhang des Gegenstandes nicht zu zerreissen , gleich hier einen kurzen Ueberblick über die ganze Geschichte der Romanzendichtung geben . Die Beispiele dazu ...
... alten ächten Volksromanzen zu thun haben , so wollen wir doch , um den Zusammenhang des Gegenstandes nicht zu zerreissen , gleich hier einen kurzen Ueberblick über die ganze Geschichte der Romanzendichtung geben . Die Beispiele dazu ...
Términos y frases comunes
aber agora alegre alma alten ältesten amor anderen aquesta auch Ausgabe beiden bekannt bella besonders buen canto cielo Clarenio conde daher dass decia despues Dichter Dichters dijo dolor dulce durch eigenen einige endlich engaño enthält erschien erst ersten fiero flores folgenden ganz ganzen gato geben geboren Gedichte gedruckt gehört Geist genannt Geschichte grossen habia Handb höchst infantes Jahre Jahrhunderts jener jetzt König lich llorar Lope Lope's machte Madrid magüer mano Marramaquiz mehrere mira Mizifuf moro muerte mundo musste nach Namen namentlich neuen neueren nicht ninfa noche oder ojos pecho poetischen quiero Romanzen Sammlung scheint schon Schule seinem sind Span Spanien spanischen Dichtkunst spanischen Litteratur spanischen Poesie später Sprache starb Stellen Stoffe tambien tenia Theil Ticknor tierra Titel triste Vergl verschiedenen viele viento waren welche wenig Werke wieder wohl wurde Zeit zelos zuerst zweiten
Pasajes populares
Página 295 - ¡Qué descansada vida la del que huye el mundanal ruido, y sigue la escondida senda por donde han ido los pocos sabios que en el mundo han sido!
Página 577 - NO he de callar, por más que con .el dedo, Ya tocando la boca, o ya la frente, Silencio avises o amenaces miedo. ¿No ha de haber un espíritu valiente? ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice? ¿Nunca se ha de decir lo que se siente?
Página 744 - Bajel pirata que llaman Por su bravura el Temido, En todo mar conocido Del uno al otro confín. La luna en el mar riela, En la lona gime el viento, Y alza en blando movimiento Olas de plata y azul...
Página 218 - De mí arrancada, en otro muro asida. Y mi parra en otro olmo entretejida, Que no se esté con llanto deshaciendo Hasta acabar la vida, Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.
Página 296 - No cura si la fama canta con voz su nombre pregonera. ni cura si encarama la lengua lisonjera lo que condena la verdad sincera. ¿Qué presta a mi contento si soy del vano dedo señalado, si en busca de este viento ando desalentado con ansias vivas y mortal cuidado? ¡Oh campo, oh monte, oh río! ¡Oh secreto seguro deleitoso! roto casi el navio, a vuestro almo reposo huyo de aqueste mar tempestuoso.
Página 295 - Trace fiero. Tú, Dios de las batallas, tú eres diestra, salud y gloria nuestra. Tú rompiste las fuerzas y la dura frente de Faraón, feroz guerrero: sus escogidos príncipes cubrieron los abismos del mar, y descendieron, cual piedra, en el profundo, y tu ira luego los tragó, como arista seca el fuego.
Página 295 - Cantemos al Señor, que en la llanura Venció del ancho mar al Trace fiero; Tú, Dios de las batallas, tú eres diestra, Salud y gloria nuestra.
Página 744 - Que es mi barco mi tesoro, que es mi Dios la libertad, mi ley la fuerza y el viento, mi única patria la mar.
Página 401 - Un soneto me manda hacer Violante, que en mi vida me he visto en tal [aprieto : catorce versos dicen que es soneto ; burla burlando van los tres delante. Yo pensé que no hallara consonante, y estoy a la mitad de otro cuarteto; mas si me veo en el primer terceto, no hay cosa en los cuartetos que me es[pante. Por...
Página 300 - Allí, a mi vida junto, En luz resplandeciente convertido, Veré distinto y junto Lo que es y lo que ha sido, Y su principio propio y escondido.