>>> mientra que [vos] visquiéredes bien se fará lo to. »> 410 Quando despertó el Çid, la cara se santigó. 20 a Dios se fo acomendar, Sinava la cara, mucho era pagado Otro día mañana es[e] día a de plazo, 415 A la sierra de Miedes 398 de diestro [yazié] Atiença las torres que moros han. 21 416 Aun era de día, non era puesto el sol, mandó veer sus yentes mio Çid el Campeador: 22 420 425 Temprano dat çevada, sí el Criador vos salue ! »>El qui quisiere comer; e [el]qui no, [que] cavalgue. >> Passaremos la sierra que fiera es e grand, » la tierra del rey Alfonsso >> Después qui nos buscare De noch passan la sierra, esta noch la podemos quitar. fallar nos podrá. >>> e por la loma ayuso pienssan de andar. En medio d'una montaña maravillosa e grand fizo mio Çid [Ruy Díaz] posar e çevada dar. Díxoles a todos commo querié trasnochar; 430 vassallos tan buenos por coraçón lo an, mandado de so señor todo lo han a far. Ante que anochesca pienssan de cavalgar; por tal lo faze mio Çid que no lo ventasse nadi. 435 O dizen Castejón, el que es sobre Fenares, 440 23 Toda la noche mio Çid [all] yaze en çelada, commo los consejava Álbar Fáñez Minaya: << Ya Çid [Campeador,] en buen ora çinxiestes espada >> Vos con ciento de aquesta nuestra conpaña, » pues que a Castejón sacaremos a çelada, 441a » en él fincaredes teniendo a la çaga; 4416 » a mi dedes dozientos pora ir en algara; 441c » con Dios e vuestra auze feremos grand ganancia. 441d Dixo el Campeador : « bien fablastes, Minaya; » vos con los dozientos id vos en algara; » allá vaya Álbar Álbarez e Álbar Salvadórez sin falla, 4436 » e Galín Garcias, una fardida lança, 445 >> cavalleros buenos que aconpañen a Minaya. >> Aosadas corred, [varones,] que por miedo non dexedes >> Fita ayuso e por Guadalfajara, 4466 fata Alcalá lleguen las algaras, 450 >> e bien acojan todas las ganancias, » que por miedo de los moros non dexen nada. <<< terné yo [a] Castejón [nada. don abremos grand enpara. [mientra fóredes] al algara, D'aqueste acorro [,sabed,] fablará toda España. »> 455 e los que con mio Çid fincarán en la çaga. Ya crieban los albores e vinié la mañana, ixié el sol, Dios, qué fermoso apuntava ! abren las puertas, de fuera salto davan, 460 por ve[e]r sus lavores e todas sus heredanças. Todos son exidos [fuera], las puertas abiertas dexaran todas son derramadas. El [buen Çid] Campeador salió de la çelada, 464b en derredor corrié a Castejón sin falla. 465 [Prisieron] moros e moras [e] avienlos de ganancia, e [todos] essos gañados quantos en derredor andan. Mio Çid don Rodrigo a la puerta adeliñava; los que la tienen, quando vidieron la rebata, 470 Mio Çid Ruy Díaz por las puertas entrava, quinze moros matava de los que alcançava, 475 déxanla a mio Çid, todo esto non preçia' nada. Afevos los dozientos tres [que fueran] en el algara, e sin[es] dubda la tierra corr[i]e[ro]n [e la] preavan; 477b fasta [dentro en] Alcalá llegó la seña de Minaya; e desí arriba tórnanse con la ganancia, [e fuéronse] Fenares arriba e por Guadalfajara. 480 Tanto traen las grandes ganancias, muchos gañados de ovejas e de vacas 481b e de ropas e de otras riquizas largas. Derecha viene la seña de Minaya; non osa ninguno dar salto a la çaga. Con aqueste aver tornan se essa conpaña; 485 [a]fe[vos] los en Castejón, o el Campeador estava. El castiello dexó en [guarda], el Campeador cavalga, Saliólos [a] reçebir con esta su mesnada; 490 los braços abiertos reçibe a Minaya : « ¿ Venides, Albarfánez, una fardida lança ! >> Do yo vos enbiás bien abría tal esperança. >> Esso con esto sea ajuntado, e de toda la ganancia >> dovos [yo ende] la quinta, si la quisiéredes, Minaya. 24 << Mucho vos lo gradesco, Campeador contado. que me avedes mandado, » D'aqueste quinto 495 » pagar se ya delle 500 505 Alfonsso el Castellano. >> Yo vos lo suelto e avello quitado. >> A Dios [Padre] lo prometo, a aquel que está en alto: >> non prendré de vos quanto un dinero malo. >> Pues que por mí ganaré(des) que s[e] quier que sea >> todo lo otro afelo en vuestra mano. » 25 [dalgo, [Quando] estas ganancias allí eran [a]juntadas, comidiós[e] mio Çid, el que en buena finxo espada, [que] al [buen] rey [don] Alfonsso que llegarien sus [compañas, con todas [las] sus mesnadas. tod aqueste aver sin falla, que gelos diessen por carta. [e] que l[e] buscarié mal 510 [Por ende] mandó partir [e mandó a] sos quiñoneros [Todos los] sos cavalleros i an [buena] arribança, [ca] a cada uno dellos caden çient marcos de plata, e [desí] a los peones la meatad sin [es] falla; D 515 todo el quinto [,sabed,] a mio Çid [le] fincava. Aquí non lo puede vender nin dar en presentaja; nin cativos nin cativas (non) quiso traer en su conpaña. Fabló con los de Castejón [e mandado enviaba] 518a [e] a [los moros de] Fita [que de toda] esta quinta 520 [que] aun de lo que diessen e a [los de] Guadalfajara, Asmaron los moros tres mill marcos de plata. [çia. A tercer día dados foron sin falla. Asmó mio Çid [Ruy Díaz] con toda su conpaña 525 que en el castiello non i avrié morada, e que serie retenedor, mas non i avrié agua : « [Los] moros [están] en paz, ca escripta es la carta, [nada. >> buscar nos ié el rey Alfonsso, con toda [la] su mes>> Quitar quiero Castejón, oid, escuelas e Minaya! 26 530 >> Lo que yo dixiero non lo tengades a mal: » çerca es el rey Alfonsso e buscar nos [i] verná. >> Mas el castiello [,sabed,] non lo quiero [assí] hermar; »> [a] çient moros e çient moras quiero las i quitar, 535 » por que lo pris dellos que de mí non digan mal. >> Todos sodes pagados e ninguno por pagar. >> Cras a la mañana [prieta] pensemos de cavalgar, >> con Alfonso mio señor [yo] non querría lidiar. » Lo que dixo el Çid a todos los otros plaz. 540 Del castiello que prisieron [Todos] los moros e moras todos ricos se parten. bendiziéndol están. Vansse Fenares arriba quanto pueden andar, troçen las Alcarrias e ivan adelant, por las Cuevas d'Anquita ellos passando van |