545 passaron las aguas, entraron al campo de Taranz, en un otero redondo, fuerte e grand; 27 firme prende las posadas, Bien puebla el otero, los unos contra la sierra El buen [Çid] Canpeador 560 derredor del otero, bien a todos [los] sos varones que de día nin de noch que sopiessen que mio Çid mandó fazer una cárcava, non les diessen arrebata, allí avié fincança. 28 Por todas essas tierras ivan los mandados, 565 que el Campeador mio Çid venido es a moros, exido es de cristianos; 570 29 Los de Alcocer [con miedo] a mio Çid yal dan parias e los de Teca e los de Terrer la casa; a los de Calatauth, Allí yogo mio Çid sabet, ma'les pesava. complidas quinze sedmanas. Quando vido mio Çid que Alcoçer non se le dava, 575 elle fizo un art e non lo detardava : dexa una tienda fita e las otras levava, a guisa de menbrado, por sacarlos a çelada. 580 Vidienlo los de Alcoçer, Dios, cómmo se alabavan ! « Fallido a a mio Çid el pan e la çevada. >>> Las otras [tiendas] abés lieva, una tienda a dexada. » De [tal] guisa va mio Çid commo si[s fos] de arran>> demos salto a él e feremos grant ganancia, [cada; 585 »> [en]antes que l[e] prendan los de Terrer la casa, 585b » ca si los [de Terrer] le prenden, >> la paria qu'él [nos] a presa Salieron de Alcocer a una priessa much estraña. non nos darán dent nada; tornar nos la ha doblada. >> Mio Cid, quando los vió fuera, cogiós commo de arrancojós Salón ayuso con los sos abuelta anda. [cada; 590 Dizen los de Alcoçer : << ya se nos va la ganancia ! » [e] los grandes e los chicos fuera [un] salto davan, [que] al sabor del prender de lo al non pienssan nada; que ninguno non las guarda. El buen [Çid] Campeador [estonz] la su cara tornava, 595 vió que entrellos e el castiello mucho avié grant plaça; mandó tornar la seña, apriessa espoloneavan. «¡ Firidlos,[ya] cavalleros, todos sines dubdança; 600 Dios, qué bueno es el gozo por aquesta mañana ! Mio Çid e Álbar Fáñez tienen buenos cavallos, adelant aguijavan; sabet, a su guisa les andan; entrellos e el castiello en essora entravan. Los vassallos de mio Çid sin piedad les davan, 605 en un poco de logar trezientos moros matan. Dando grandes alaridos los que están en la çelada, dexando van los delant, poral castiello se tornavan, las espadas desnudas, a la puerta se paravan. Luego llegavan los sos, ca fecha es el arrancada. 610 Mio Çid gañó a Alcoçer, sabet, por esta maña. 30 Vino Per Vermudoz, que la seña tiene en mano, metióla en somo en todo lo mas alto. Fabló mio Çid Ruy Díaz, el que en buen ora fue nado: grado a Dios del cielo e a todos los sos santos, 615 >> ya mejora (re)mos posadas a dueños e a cauallos. 620 31 » Oid a mí, Álbar Fáñez e todos los cavalleros ! >> En este castiello grand aver avemos preso; >> los moros yazen muertos, de bivos pocos veo; vender non los podremos, nada non [i] ganaremos; ca el señorío tenemos; e dellos nos serviremos. » [mas] que los descabeçemos >> cojámoslos [acá] de dentro, » posaremos en sus casas 32 Mio Çid con esta ganancia en Alcocer está; que [fuera] dexara allá. e a los de Calatayuth, sabet, pesando [les] va. que a uno que dizien mio Çid Ruy Díaz de Bivar, (( ayrólo rey Alfonsso, de tierra echado lo ha, 630 >> vino posar sobre Alcoçer en un tan fuerte logar; >>[e] sacólos a çelada, el castiello ganado a; 635 >> si non das consejo [a esto], a Teca e a Terrer perderás, >> perderás Calatayuth, que non puede escapar, » [e] ribera de Salón toda irá a mal, >> assí ferá lo de Siloca, que es del otra part. » Quando lo odió rey Tamín por cuer le pesó mal: << Tres reyes veo de moros derredor de mí estar, >> non lo detardedes, los dos id pora allá, >> tres mill moros levedes con armas de lidiar; 640 con los de la frontera que vos ayudarán, >> prendétmelo a vida, aduzídmelo delant; [a dar. >> » por que se me entró en mi tierra derecho me avrá 645 Otro día mañana pienssan de cavalgar, [e] vinieron a la noch a Çelfa [de Canal] posar. Por los de la frontera pienssan de enviar; non lo detienen [por nada], vienen de todas partes. Ixieron de Çelfa, la que dizen de Canal, 650 andidieron todo 'l día, que vagar non se dan, gentes se ajuntaron sobejanas de grandes con aquestos dos reyes que dizen Fáriz e Galve; 655 al bueno de mio Çid en Alcoçer le van çercar. 33 Fincaron las tiendas e prendend las posadas, creçen estos virtos, ca yentes son sobejanas. de día e de noch enbueltos andan en armas; 660 muchas son las arrobdas e grande es el almofalla. A los de mio Çid [Ruy Díaz] ya les tuellen el agua. Mesnadas de mio Çid exir querién a batalla, el que en buen ora nasco firme gelo vedava. Toviérongela en çerca complidas tres sedmanas. 34 665 A cabo de tres sedmanas, la quarta querié entrar, mio Çid con los sos tornós a acordar : 670 675 << el agua nos an vedada, exir nos ha el pan, » que nos queramos ir de noch no nos lo consintrán; « de Castiella la gentil >> si con moros non lidiáremos, no nos darán del pan. >> Bien somos nos seysçientos, [e] algunos ay de más; >> en el nombre del Criador, que non passe por al: » vayámoslos ferir en aquel día de cras.» Dixo el Campeador: « a mi guisa fablastes; » ondrástesvos [i], Minaya, ca aver vos lo iedes de far, » Todos los moros e (las) moras de fuera los manda 680 que non sopiesse ninguno esta su poridad. E[sse] día e la noche piénssanse de adobar. Otro día mañana, el sol querié apuntar, armado es mio Çid con quantos que él ha; 685 [echar, fablava mio Çid [Ruy Díaz] commo odredes contar: << todos iscamos fuera, que nadi [aquí] non raste, >> sinon dos pedones solos por la puerta guardar; » si nos muriéremos en campo, en castiello nos entrarán, |