Revue hispanique: Recueil consacré á l'étude des langues, des littératures et de l'histoire des pays castillans, catalans et portugais, Volumen66C. Klincksieck, 1926 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 64
Página 102
... buena conpaña . This line is defective both as a statement and as a verse . In view of 464 b : « corrie a Castejón sines falla » , which the editor , on the basis of 466 and PCG 525 a 15 , emended by supplying en derredor before corrie ...
... buena conpaña . This line is defective both as a statement and as a verse . In view of 464 b : « corrie a Castejón sines falla » , which the editor , on the basis of 466 and PCG 525 a 15 , emended by supplying en derredor before corrie ...
Página 112
... buena nació . In v . 2431 « A las tiendas eran llegados do estaua el que en buen ora nasco » , the editor very correctly emends the second hemistich to < « < con el que en buena nasco » on the ground that otherwise it would contradict ...
... buena nació . In v . 2431 « A las tiendas eran llegados do estaua el que en buen ora nasco » , the editor very correctly emends the second hemistich to < « < con el que en buena nasco » on the ground that otherwise it would contradict ...
Página 123
... buena mañana seades todos guisados ; 394 a 47 , otro dia buena mannana ' ; 402 b 18 , 403 a 38 etc. ' gran mannana ' . 330 Ya señor glorioso / padre que en çielo estáse . Cornu , 474 , reads « Ya señor , glorioso padre / que en cielo ...
... buena mañana seades todos guisados ; 394 a 47 , otro dia buena mannana ' ; 402 b 18 , 403 a 38 etc. ' gran mannana ' . 330 Ya señor glorioso / padre que en çielo estáse . Cornu , 474 , reads « Ya señor , glorioso padre / que en cielo ...
Página 131
... buena for buen ora , as has been done e.g. 41 II , 58 II , 175 II , 507 II , 899 II , 1706 II , 1961 II . The same emendation must be made in cases like 1574 II , 1595 II . 441 « pues que a Castejón / sacaremos a çelada , « en él ...
... buena for buen ora , as has been done e.g. 41 II , 58 II , 175 II , 507 II , 899 II , 1706 II , 1961 II . The same emendation must be made in cases like 1574 II , 1595 II . 441 « pues que a Castejón / sacaremos a çelada , « en él ...
Página 143
... buena çinxo espada , al rey Alfonso / que llegarién sus compañas , quel buscarie mal / con todas sus mesnadas . Neither the construction nor the sense of the last two lines is clear , as is indeed the case also with the twelve verses ...
... buena çinxo espada , al rey Alfonso / que llegarién sus compañas , quel buscarie mal / con todas sus mesnadas . Neither the construction nor the sense of the last two lines is clear , as is indeed the case also with the twelve verses ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
agora Albar Álbar Fáñez Alfonso amas aquesta armas assí assonance auia aver batalla bien buen Çid buena caboso campo Castiella caualleros cavallos chronicles cibdad Çid Campeador Çid el Campeador Çid Ruy Díaz Cid's comde don commo como conde coraçón Cornu cort cosas Criador dela delant delos dezir día Dios dixo dueñas duque editor el Çid el rey enel enla epic eran espada essora estaua esto fabló Fañez fasta fecho fizo Francia fuerça fueron ganancia gelo gentes grado gran grandes guisa hemistich ifantes de Carrión Inglaterra ingleses insert lança luego mandado mandó manos mayor mejor Menéndez Pidal metrical Minaya mis fijas moros muertos mugier nasco noche octosyllables padre pagado passó plazme Poema Poncella pora pues quiero Rey de Inglaterra rey don Alfons reyno sabed sabor second hemistich señor supply tierra tres Valençia Vermudoz verse vida
Pasajes populares
Página 393 - Tú eres rey de los reyes, e de tod el mundo padre, » a tí adoro e credo de toda voluntad, » e ruego a san Peydro que me ayude a rogar » por mio Cid el Campeador, que Dios le curie de mal. 365 » Quando hoy nos partimos, en vida nos faz juntar.
Página 381 - Allí pienssan de aguijar, allí sueltan las riendas. A la exida de Bivar ovieron la corneja diestra, e entrando a Burgos oviéronla siniestra. Meció mió Qid los ombros y engrameó la tiesta: " albricia, Alvar Fáñez, ca echados somos de tierra! " mas a grand ondra tornaremos a Castiella.
Página 385 - Raquel e Vidas, amos me dat las manos, [*] "que non me descubrades a moros nin a cristianos; "por siempre vos faré ricos, que non seades menguados.
Página 403 - Tres reyes veo de moros derredor de mí estar, non lo detardedes, los dos id pora allá, tres mili moros levedes con armas de lidiar; 640 con los de la frontera que vos ayudarán, prendétmelo a vida, aducídmelo deland; por que se me entró en mi tierra derecho me avrá a dar.
Página 454 - Díaz, mucho me avedes ondrado, "de vos bien so servido, e tengon por pagado; "aun bivo sediendo, de mí ayades algo! "A Dios vos acomiendo, destas vistas me parto. "Afé Dios del cielo, que lo ponga en buen recabdo!
Página 445 - Las nuevas del Cid mucho van adelant, "demandemos sus fijas pora con ellas casar; "creeremos en nuestra ondra e iremos adelant.
Página 440 - Cid enpleó la lanca, al espada metió mano, atantos mata de moros que non fueron contados; por el cobdo ayuso la sangre destellando. 1725 Al rey Yúcef tres colpes le ovo dados, saliósle del sol espada, ca muchol andido el cavallo, metiósle en Gujera, un castiello palaciano; mio Cid el de Bivar fasta allí llegó en alcanco con otros quel consiguen de sos buenos vassallos. 1730 Desd...
Página 435 - Merced, Campeador, en buen ora cinxiestes espada ! » Sacada me avedes de muchas vergüencas malas ; » afeme aquí, señor, yo e vuestras fijas amas, » con Dios e convusco buenas son e criadas.
Página 394 - Si viéredes yentes venir por connusco ir, abbat, "dezildes que prendan el rastro e pienssen de an[dar, "ca en yermo o en poblado poder nos han alcan[car.
Página 427 - Bien entendido es de letras e mucho acordado, de pie e de cavallo mucho era arreziado.