Francisco Rodrigues Lobo: Dialogue and Courtly Lore in Renaissance Portugal, Temas109-112University of North Carolina Press, 1971 - 189 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-2 de 2
Página 109
Richard A. Preto-Rodas. tries to make us see Nero in agony , punished for his evil deeds by his own misery — On le voit dans d'éternelles horreurs : ses transes vont quelquefois jusqu'à l'aliénation d'esprit ; alors il aperçoit le Ténare ...
Richard A. Preto-Rodas. tries to make us see Nero in agony , punished for his evil deeds by his own misery — On le voit dans d'éternelles horreurs : ses transes vont quelquefois jusqu'à l'aliénation d'esprit ; alors il aperçoit le Ténare ...
Página 110
... Nero , we should not be surprised to find in the Essai signs of Diderot's interest in the theatre . He tells us , for example , in an early note ( p . 25 ) of his own love of the theatre of the tears he sheds for " les malheurs d ...
... Nero , we should not be surprised to find in the Essai signs of Diderot's interest in the theatre . He tells us , for example , in an early note ( p . 25 ) of his own love of the theatre of the tears he sheds for " les malheurs d ...
Otras ediciones - Ver todas
Francisco Rodrigues Lobo: Dialogue and Courtly Lore in Renaissance Portugal Richard A. Preto-Rodas Sin vista previa disponible - 1971 |
Términos y frases comunes
according affection amor appears barons baros become Bohs concerning considered conversation Corte na aldeia court courtier criticism deeds describes developed dialogue Diderot discussion edition emendation Essai example expression fact flex gens give Guillem heart honor importance indicates influence Inquiry Italy knowledge lady language Languedoc later Latin learned less Lisbon literature Lobo Lobo's Madrid means mentioned merit moral nature noble Number omitted original Paris passage poetry possible present pretz qu'il Raimon reason reference regarding relation religion religious Renaissance saber sense Shaftesbury social speaker suggests tell things totz traditional translation troubadours University verse Vidal virtue vols worthy