Francisco Rodrigues Lobo: Dialogue and Courtly Lore in Renaissance Portugal, Temas109-112University of North Carolina Press, 1971 - 189 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-2 de 2
Página 106
... honra ... de um soldado não consiste no apelido de sua família ... senão na opinião em que está tido entre os amigos e contrários segundo seu valor e mereci- 40 The theory that sight is the superior sense dates at least from the Timaeus ...
... honra ... de um soldado não consiste no apelido de sua família ... senão na opinião em que está tido entre os amigos e contrários segundo seu valor e mereci- 40 The theory that sight is the superior sense dates at least from the Timaeus ...
Página 109
... honra obriga a que se queira avantajar do vulgo ... " ( p . 309 ) . However , he cannot discredit the factual worth of Solino's argument which is based on personal expe- rience : " ... [ as pessoas ] com quem eu tratei correndo tantos ...
... honra obriga a que se queira avantajar do vulgo ... " ( p . 309 ) . However , he cannot discredit the factual worth of Solino's argument which is based on personal expe- rience : " ... [ as pessoas ] com quem eu tratei correndo tantos ...
Otras ediciones - Ver todas
Francisco Rodrigues Lobo: Dialogue and Courtly Lore in Renaissance Portugal Richard A. Preto-Rodas Sin vista previa disponible - 1971 |
Términos y frases comunes
according affection amor appears barons baros become Bohs concerning considered conversation Corte na aldeia court courtier criticism deeds describes developed dialogue Diderot discussion edition emendation Essai example expression fact flex gens give Guillem heart honor importance indicates influence Inquiry Italy knowledge lady language Languedoc later Latin learned less Lisbon literature Lobo Lobo's Madrid means mentioned merit moral nature noble Number omitted original Paris passage poetry possible present pretz qu'il Raimon reason reference regarding relation religion religious Renaissance saber sense Shaftesbury social speaker suggests tell things totz traditional translation troubadours University verse Vidal virtue vols worthy