Dentro del libro
Resultados 1-3 de 17
Página 50
No pasaré por alto en esta comparación al escritor belga L. de Monge ( 2 ) ,
porque , tomando un ( 1 ) Poëme du Cid teste et traduction par Damas HINARD ,
Paris , 1858 , ps . XIX - XXVII . En sus alusiones al Roland comete Hinard errores
...
No pasaré por alto en esta comparación al escritor belga L. de Monge ( 2 ) ,
porque , tomando un ( 1 ) Poëme du Cid teste et traduction par Damas HINARD ,
Paris , 1858 , ps . XIX - XXVII . En sus alusiones al Roland comete Hinard errores
...
Página 51
punto de partida opuesto al de Hinard , llega a un resultado semejante . Para
Monge , el autor del Roland es un bárbaro dotado de genio , lleno de una
ignorancia estupenda ; mientras el poeta del Cid es " un espíritu culto , que
persigue , por ...
punto de partida opuesto al de Hinard , llega a un resultado semejante . Para
Monge , el autor del Roland es un bárbaro dotado de genio , lleno de una
ignorancia estupenda ; mientras el poeta del Cid es " un espíritu culto , que
persigue , por ...
Página 218
Bello : ' ganó fama i alabanza ' ; Hinard ; ' alors se mit à faire des larguesses ' ; los
otros traductores siguen a Bello ( Adam ) o a Hinard ( Huntington , Bertoni ) .
2116 d'alfaya , ' de valor ' . El rey a los ifantes a las manos les tomó 218 CANTAR
...
Bello : ' ganó fama i alabanza ' ; Hinard ; ' alors se mit à faire des larguesses ' ; los
otros traductores siguen a Bello ( Adam ) o a Hinard ( Huntington , Bertoni ) .
2116 d'alfaya , ' de valor ' . El rey a los ifantes a las manos les tomó 218 CANTAR
...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
INTRODUCCIÓN | 7 |
Elemento histórico del Poema | 13 |
Carácter local del Poema Tradiciones locales | 24 |
Derechos de autor | |
Otras 7 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Albar Fáñez alegre Alfons Alvar amas amor amos antigua aquesta arrancada assí aver avie barba batalla besar Bivar buen Burgos caballeros Campeador campo Cantar cara castellana Castilla cavallo Çid el Campeador comde commo comp conde contar coraçón cort Criador cristianos Crónica debía decir delant derecho desterrado dexan días Díaz dice dixo doña dueñas eran espada Essora fabló falla fijas fincó franceses ganancia ganar gelo grado grand grant guisa halla héroe hijas histórico ifantes de Carrión juglar León lidiar llama llegó mandó marcos María Martín Antolínez matar medio metió Minaya mio Çid moros mugier nombre nuevas ondra padre pagado plazo poder Poema Poema del Cid poeta posar prender primero quando quiere razón recibió ricos Roland sabor salir Santa siglo tenía tienda tierra Toledo tomó tornar vala Valencia vasallos Véase vencido venir verso vino vistas