Imágenes de páginas
PDF
EPUB

con lágrimas estériles las desgracias de mis semejantes. La mala fortuna á que le han reducido á usted sus desvarios, necesita mas que consuelos y reflexiones, socorros efectivos y prontos. Ma ñana quedarán pagadas por mí todas las deudas que usted tenga.

Eleut. Señor, que dice usted?
Agust. De veras, Señor ?—

Mar. De veras?

válgame Dios!

Ped. Quiero hacer mas, Yo tengo bastantes haciendas cerca de Madrid: acabo de colocar á un mezo de mérito que entendia en el gobierno de ellas: usted, si quiere, podrá irse instruyendo al laue de mi Mayordomo, que es hombre honradísimo; y desde mañana puede usted contar con una fortuna proporcionada sus necesidades. Esta Señora deberá contribuir por su parte á hacer feliz el nuevo destino que á usted le propongo si cuida de su casa, si cria bien á sus hijos, si desempeña como debe los oficios de esposa y ma. dre, conocerá que sabe quanto hay que saber, y quanto conviene á una muger de su estado y sus obligaciones. Usted, Señorita, no ha perdido nada en no casarse con el pedanton de Don Herinógenes; porque, segun se ha visto, es un malvado que la hubiera hecha infeliz: y si usted disimula un poco

las ganas que tiene de casarse, no dudo que hallará muy presto algun hombre de bien, que la quiera. En una palabra, yo haré en favor de ustedes todo el bien, que pueda; no hay que dudarlo: ademas, yo tengo muy buenos amigos en la Corte, y — créan

me ustedes, soy algo áspero en mi carácter; pero el corazon muy compasivo.,

tengo

Mariq. Que bondad! (Los tres quieren arrodillarse;

el lo estorba y los abraza.)

Eleut. Que generoso!

Ped. Esto es ser justo el que socorre la pobreza desvalida, evitando á un infeliz la desespe racion y los delitos, cumple con su obligacion; no

hace mas.

Eleut. Yo no sé como he de pagar á usted tantos beneficios.

Ped. Si usted me los agradece, ya me los paga.

Eleut. Perdone usted, Señor, las curas que he dicho, y el mal modo

Agust. Hem sido muy imprudentes.

Ped. No hablemos de eso.

Ant. Ah, Don Pedro! que leccion me ha dado usted esta tarde!

Ped. Usted se burla: qualquiera hubiera he cho lo mismo en iguales circunstancias. ·

Ant. Su carácter de usted me confunde. Ped. Eh! los genios serán diferentes; pero somos muy amigos, no es verdad?

[ocr errors]

Ant. Quien no querrá ser amigo de usted?
Serap. Vaya, vaya! yo estoy loco de con-

tento.

Ped. Mas lo estoy yo: porque no hay placer comparable al que resulta de una accion virtuosa. Recoja usted esa Comedia; (al ver la comedia que Don Hermogenes dexo sobre la mesa.) no que se quede por ahí

>

[ocr errors][ocr errors]

perdida, y sirva de pasatiempo á la gente burlona que llegue à verla..

Eleut. Mal haya la Comedia, (haciendola pedazos.) amen, y mi docilidad y mi tontería: mañana así que amanezca, hago una hoguera con todo quanto tengo impreso y manuscrito, y no ha de quedar en mi casa un verso.

[ocr errors]

Mariq. Yo encenderé la pajuela.

Agust. Y yo aventaré las cenizas.

Ped. Así debe ser: usted, amigo, ha vivide engañado; su amor propio, la necesidad, el exemplo, y la falta de instruccion, le han hecho escri bir despropósitos: el Público le ha dado á usted una leccion muy dura; pero muy útil, puesto que por ella se desengaña. Oxalá que los que hoy tiranizan y corrompen el Teatro, por el maldito furor de ser Autores, ya que desatinan *) come usted, le imitáran en desengañarse.

") Die folchen Unfinn schreiben.

K

Como

mo puede ser de alguna utilidad el dar algunas cartas de uso en el comercio que sirvan de regla á los principiantes, se han puesto aquí las siguientes sacadas del SECRETARIO DE BANCO ESPAÑOL Y FRANCES el mas acreditado y el mas cor

recto.

Londres. A los Señores N. N.

Lyon á 2 Julio 1768.

Muy Señores mios Nuestro primer deseo es el reconocer á su reputacion dando parte á Vms. de nro. establecimiento en esta Ciudad bajo la casa de Comercio de N. y M. de los quales al pié do esta hallarán las firmas; en esta conformidad se servirán Vms. de tomar nota.

Los caudales considerables que nro. Señor N. acaba de adquirir por el fallecimiento de su Padro y los de nuestro Señor M. juntos á su larga experiencia respectiva, son los fundamentos de nuestro Comercio, que esperamos con la asistencia de Dios, y la confianza de nros. amigos de establecer sobre un buen pié: nada contribuyrá mas en ello, Señores, que la honra de su agradecimiento, y la oferta de nros. servicios; nuestro proyecto es muy

[ocr errors]

relativo á los negocios de Vms. nos proponemos de dilatar los nuestros tanto que la prudencia noslo permitiere, sea en Banca sobre las principales Plazas de la Europa, como en cargamentos para el Levante, y las Indias Occidentales, encomien das en Pañeria, Sedas, Estofas de seda, Mercancias, Especies, Drogas, Agua ardiente, Plomo, Estaños, etc. Deseamos con ardor que Vms. hallen en estos diversos generos algun objeto de especulacion, que les empeñe a hacer un ensayo con nosotros, por el qual procurarémos de provarles 'nuestro zelo, y el cuidado, que ponemos en los intereses, que nos confian nuestros amigos. Interin quedamos con el mas verdadero afecto, con el que rogamos á Dios que guarde sus vidas m a (i. e. muchos años.)

B'L Ms*) de Vms. Ss. Ms. Ss.

Barcelona, al Señor N.

Lyon á 16 Deciembre 1768.

Muy Señor mio: Por la adjunta factura se enterara Vm. que el 10 del corrente (corrte), le dirigi por la via de Bayona las dos balas no. 12. y 13. las que contienen las 36 piezas espolinadas que Vm. pedia, y las 20 piezas de rasos asortidos á las muestras, que me embió, junto con las 10 piezas tisu de oro y plata de 80 Hel ana como Vm. ordena, por lo que espero me acreditará en cuenta

*) Bedeutet: Beso las manos de Vstedes.

« AnteriorContinuar »