Imágenes de página
PDF
ePub

Documentos cifrados relativos al Perú

en la época del Virreinato

Por GUILLERMO LOHMANN VILLENA

Al recorrer legajos en el Archivo General de Indias, fuí hallando ocasionalmente aquí y allá documentos cuyo texto aparecía parcial o totalmente encubierto bajo el artificio de la criptografía. Por su misma índole despertaron mi curiosidad y comencé a tomar nota de ellos, en la inteligencia de que su recóndito contenido no se limitaría a exponer las informaciones habituales en los despachos coetáneos, sino que con seguridad versarían sobre temas que por su importancia se deseaba sustraer del común conocimiento. No sin algún esfuerzo logré quebrantar el mecanismo de tales criptogramas, y como paulatinamente la serie acopiada fué engrosando y adquiriese cierta consistencia, estimé meritorio tratar el tema con alguna detención, analizando los diversos sistemas y procedimientos técnicos a que se ajustaron tales escritos. Así lo he hecho en una disertación aparecida en otro lugar (1). Como dicho artículo alcanzara proporciones desmesuradas para su carácter de mero ensayo, he desglosado los apéndices que primitivamente debían de haberle acompañado y traigo a las páginas de la Revista Histórica todas aquellas piezas que dicen relación con el antiguo Virreinato peruano (2).

Va en primer lugar la interpretación de una minuta o borrador de pliego de las facultades y poderes que La Gasca exigía como indispensables para alcanzar feliz éxito en su espinosa misión pacificadora en el Perú. Desgraciadamente, el original se halla mutilado, pues se conserva sólo la porción izquierda de la hoja; la otra mitad ha sido toscamente rasgada. El código de La Gasca es sencillo: consiste en la transposición simple de las letras por signos convencionales (3).

Es posible que la clave anterior fuese la particular o personal de La Gasca, puesto que sus signos difieren totalmente de otra, mediante

(1) "Cifras y claves indianas. Capítulos provisionales de un estudio sobre criptografía indiana", en Anuario de Estudios Americanos (Sevilla, 1954), XI, págs. 285380, con 24 láminas. Hay tirada aparte.

(2) En la Revista de Indias (Madrid, Abril-Junio de 1955), año XV, núm. 60, págs. 255-282, en un artículo titulado "Documentos cifrados indianos" he reproducido varios referentes a otros países americanos, incluyendo escritos de Hernán Cortés, Almirante de las Flotas y Armadas, autoridades superiores de la Nueva España y Buenos Aires, etc.

(3) Biblioteca de Palacio. Madrid. Manuscritos, 1.960, núm. 11.

Como advertencia valedera para los siguientes documentos, se previene que lo cifrado en el original figura aquí en cursiva; lo suplido, entre corchetes.

la cual se le impartieron instrucciones por la Corona. El 21 de Mayo de 1547 se le envió una Carta Real, en criptograma. Mediante éste, se le cursan instrucciones a La Gasca en orden a prevenir la rumoreada unión matrimonial de Gonzalo Pizarro con su sobrina De Francisca, enlace que ante el escrupuloso criterio de los juristas de entonces hubiera cohonestado la rebeldía encubriéndola con la legalidad del derecho de sucesión a la tierra que por ambas progenies convergía en la doncella (4).

Siquiera de pasada debe aludirse en estas líneas a las extensas digresiones sobre la ciencia criptográfica que desliza el cronista Diego Fernández, el Palentino, anunciándolas ya desde la portada de su conocida obra histórica. En efecto, amén de narrar los sucesos del alzamiento de Hernández Girón, el cronista se ocupa en facilitar noticias sobre las variadas estratagemas de que se valieron los integrantes de ambos bandos adversarios para atraerse la voluntad de los tibios o los dudosos alistados entre los enemigos, sin que en el caso fortuito de que la capciosa comunicación cayese en manos de algún infidente, se revelara la convención preestablecida. Engolosinado con el tema, el Palentino se demora en explicar los diversos sistemas que se emplearon, algunos tan conocidos como las tintas simpáticas, la rejilla simple o celosía y las tablas de transposición sencilla, para pasar adelante y revelar algunas fórmulas para combinar claves de cierta complejidad (5).

Constituyen el APENDICE III tres documentos relativos al Virrey Toledo. Dos de ellos aparecen cifrados con sendas claves especiales utilizadas por el mismo gobernante para corresponderse con el Presidento del Consejo de Indias, Juan de Ovando, y con el Secretario de Felipe II, Mateo Vázquez. Basten estos nombres, de suyo, para ponderar el contenido de los mensajes que el vicesoberano del Perú enviaba a la Corte. El tercer documento en cuestión es una misiva dirigida al Virrey por un personaje de su confianza en el país.

Va en primer lugar un escrito dirigido privadamente al Secretario del Rey, Mateo Vázquez, desde el Cuzco, a 10 de Junio de 1572, y que lleva por toda identificación la rúbrica del Virrey Toledo. A esta comunicación se alude en otra abierta, dirigida en la misma fecha por Toledo al Cardenal Espinosa (6). Va seguidamente el párrafo descifrado de una epístola del Virrey al Presidente del Consejo de Indias, Ovando, datada en Lima el 12 de Marzo de 1576, publicada íntegramente, salvo el criptograma, que permaneció infranqueable al editor (7). Finalmente, una comunicación enteramente en clave, dirigida al Virrey el 9 de Enero de

(4) V. en el APENDICE II la transcripción completa del original, que obra en el Archivo General de Indias, Audiencia de Lima, 566, Lib. 6, fol. 49. (5) La Segunda Parte de la Historia del Perv

mero, Capítulo XIV, y Libro Segvndo, Capítulo LII.

[ocr errors]

(Sevilla, 1571), Libro Pri

(6) Ambas, rigurosamente inéditas, en el Archivo General de Indias, Audiencia de Lima, 28 (B).

(7) Lo fué Levillier, en Gobernantes del Perú. Cartas y papeles, V, págs. 472497; el pasaje reproducido aquí por extenso, a la pág. 473. El original, en el Archivo General de Indias, Audiencia de Lima, 29.

un año que no se indica, y suscrita por el Licenciado Ramírez (8). Aunque aparezca firmada escuetamente como queda expresado, es incuestionable que se trata del Fiscal de la Audiencia de Lima, Licenciado Cristóbal Ramírez de Cartagena. Era éste sincero y leal adepto del Virrey, por más que Levillier, en contradicción con testimonios por él mismo dados a la publicidad, lo califique de enemigo y falaz (9). Queda excluído como eventual autor el Presidente de la Audiencia de los Charcas, Licenciado Pedro Ramírez de Quiñones, por la razón potísima de que éste se hallaba en La Plata en la fecha en que debe datarse la misiva, según lo deja entender el análisis interno de la misma. Los alfabetos mediante los cuales están cifrados los tres documentos que nos ocupan, se mantienen dentro de los cánones usuales de la substitución de primer grado.

El APENDICE IV se descompone en catorce piezas, todas ellas suscritas por el décimocuarto Virrey del Perú, Luis Jerónimo Fernández de Cabrera y Bobadilla, Conde de Chinchón. Disfrutó este gobernante de la prerrogativa única de que durante su decenio de mando se le hicieran llegar hasta tres códigos sucesivamente. Mediante el primero de ellos figuran cifrados los despachos colocados bajo los apartados A) a H); el segundo se empleó para encubrir pasajes de las comunicaciones que se dan a la estampa señaladas I) a N) De la tercera clave no se conoce espécimen. Los documentos aquí reproducidos de la primera serie, aparecen cifrados mediante una clave cuyo abecedario se representaba con números de 1 a 24; las sílabas lo eran con número de dos guarismos, distintos de los primeros, y finalmente, un vocabulario cuyas dicciones se simbolizaban con complejos de tres números o sílabas arbitrarias. La segunda clave es más complicada y contiene un número superior de equivalencias (10).

Ocupa el APENDICE V un despacho del Duque de la Palata, datado en Lima el 12 de Noviembre de 1683. Versa sobre el problema suscitado por la necesidad de cercar la capital del Virreinato con murallas. Para ocultar la porción comprometedora del texto, empleó el Duque de la Palata una clave general, circulada a los Virreyes de la Nueva España y el Perú en 1675 (11).

Es el APENDICE VI una comunicación del Virrey Guirior, datada en Lima el 5 de Setiembre de 1778 (12). La clave utilizada es la que se

(8) (9)

Archivo General de Indias. Audiencia de Lima, (28) (A).

Cfr. Don Francisco de Toledo, Virrey del Perú (Madrid, 1935), I, págs. 84, 85 y 115.

En su serie documental ya citada, VII, págs. 220, 249-250 y 282-283, el repetido Levillier ha impreso cartas harto expresivas de la sincera adhesión de Ramírez de Cartagena al Virrey Toledo.

(10) Archivo General de Indias. Audiencia de Lima, 41 (piezas A) y B); 42 (C) a H); 43 (I) a M) y 46 (N).

(11) Archivo General de Indias, Audiencia de Lima, 174.

(12) El original en cifra, por error en el grupo de la misma, dice 1768. Archi

vo General de Indias. Audiencia de Lima, 1.493.

[ocr errors]

envió al Virrey Amat en Octubre de 1770, cuya contextura he explicado en el artículo colacionado en la nota 1, de esta introducción (13).

Finalmente, inserto un documento emanado del Virrey Pezuela. Está fechado en 11 de Setiembre de 1820. El texto embozado debía leerse mediante una pauta que se facilitó a dicho gobernante, sistema conocido técnicamente como de rejilla simple, enrejado o celosía. En la reproducción que aquí se proporciona, se ha representado la separación de las letras o palabras mediante guiones, tal como permite entreverlas las casillas de las cartulinas dentro de la cual se encartaba el texto que deseaba leerse (14).

Innecesario es advertir que no son éstas las únicas piezas relacionadas con el Perú que obran en cifras en los insondables fondos del Archivo General de Indias. Dado su mismo carácter esporádico y habida cuenta de su reserva, lo que movería muchas veces a destruir los originales una vez desentrañado su contexto, no es fácil adscribir a una determinada serie documental tales papeles. Por ende, el hallazgo de los mismos es puramente fortuito y depende en no escasa medida de la buena estrella del investigador. Con todo, el conjunto de instrumentos que se recoge aquí proporciona en algunos casos noticias de subido mérito, que justifica con creces la tarea de descifrarlos y transcribirlos, tal como aparecen a continuación.

APENDICE I

Primera: una carta para mí cerca de la Núñez ./.
Cédula en que se le manda que ueng

Instruccion general (tachado: q. la q. yo colegi)

Esta en / otro

que

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Provision que se ha de pregon

mios no lleuen más de lo justo
Una carta para Blasco Núñez que par

do las cosas en disposición que

de Uisorei i Gouernador i i
sidencia conforme a la instru
racion.

Otra carta para el mesmo que
instrucion i declaracion

quando las cosas no estuu
cio como esta dicho ./.
Dezisiete cartas llenas
Uniuersidades para quem

Otras veinte i ocho cartas

quien paresciere para que

dare i fauorescan

y barientos./ a Cerrato con boscan/ erróse una otra anaia con castro ./. otra a myn. de Robles con aldana./ tordoya.

...

APENDICE II

El Presidente.

Licenciado Gasca, del qo de la santa y gl. ynqon. y Pte. de la abd e chan Real de las prouas. del Perú. Después de os hauer mandado Responder todas vras. cartas, he tenido aviso que Gonzalo Pizarro ha tratado de casarse con una hiia del Marqués don Francisco Picaro (sic), su hermano, que la hubo en una india hiia de Guaina Caua, con algunos no buenos fines, de lo qual paresce que podría resultar algunos no buenos efectos./ Yo os mando que luego os informéys de lo que en ello pasa y probeáys en ello lo que biéredes que conuiene y nos auiséys de lo que halláredes que en ello pasa y pornéys remedio./ De Madrid, a 21 de Mayo 1547.

APENDICE III

A

Este reino sujeto está En lo esterior. En lo ynterior no lo aseguraria, rrespeto de las lirertades (sic) i tiranías que se les quitan y de la pobreca en queuen q. an de quedar La mayor parte de sus hijos. A esto les

« AnteriorContinuar »