The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volumen21J. Nichols and Son, 1813 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 46
Página 98
... " STEEVENS . To PACK a jury , is an expression still used ; though the prac- tice , I trust , is obsolete . HENLEY . that I- ] That omitted in edition 1600. TODD . For it is you that puts us to our shifts 98 ACT IV . TITUS ANDRONICUS .
... " STEEVENS . To PACK a jury , is an expression still used ; though the prac- tice , I trust , is obsolete . HENLEY . that I- ] That omitted in edition 1600. TODD . For it is you that puts us to our shifts 98 ACT IV . TITUS ANDRONICUS .
Página 102
... expression , taken from the Psalms : " They shoot out their arrows , even bitter words , " Psalm lxiv . 3. Reliques of Ancient English Poetry , Vol . I. p . 228 , third edition . STEEVENS . 7 I aim a mile beyond the moon ; ] To " cast ...
... expression , taken from the Psalms : " They shoot out their arrows , even bitter words , " Psalm lxiv . 3. Reliques of Ancient English Poetry , Vol . I. p . 228 , third edition . STEEVENS . 7 I aim a mile beyond the moon ; ] To " cast ...
Página 134
... expression ( as he observed ) is used in Othello : 66 " O thou foul thief , where hast thou stow'd my daughter ? " Damn'd as thou art , thou hast inchanted her . " In the play before us the same epithet is applied to Aaron : " See ...
... expression ( as he observed ) is used in Othello : 66 " O thou foul thief , where hast thou stow'd my daughter ? " Damn'd as thou art , thou hast inchanted her . " In the play before us the same epithet is applied to Aaron : " See ...
Página 147
... expressions are occasionally borrowed . However , I think it is not unlikely , that there may have been ( though I have not met with it ) an early prose translation of this popular story , from the Gest . Roman . in which the name of ...
... expressions are occasionally borrowed . However , I think it is not unlikely , that there may have been ( though I have not met with it ) an early prose translation of this popular story , from the Gest . Roman . in which the name of ...
Página 167
... expression ; but the poet , probably , was thinking of the stars , the countless eyes of heaven as he calls them in p . 172 . MALONE . Old copy - Her countless & c . I read — A countless glory , — i . e . her face , like the firmament ...
... expression ; but the poet , probably , was thinking of the stars , the countless eyes of heaven as he calls them in p . 172 . MALONE . Old copy - Her countless & c . I read — A countless glory , — i . e . her face , like the firmament ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Aaron ancient Antiochus appears Appolyn Bassianus BAWD BOULT brother Cerimon CHIRON Cleon Confessio Amantis corrupt Cymbeline daughter dead death Demetrius Dionyza doth dramas dramatick edition emendation emperor Enter Exeunt Exit expression eyes father folio Gesta Romanorum give gods Goths Gower Hamlet hand hath heart heaven Helicanus honour King Henry King Lear lady Lavinia lord Lucius Lychorida Lysimachus Macbeth MALONE Marcus Marina MASON means metre mistress musick never night noble Noble Kinsmen old copies read Othello passage Pentapolis perhaps Pericles piece play poet Prince of Tyre queen revenge rhyme Rome Romeo and Juliet Saturninus scene second quarto sense Shakspeare Shakspeare's Simonides sorrow speak speech STEEVENS suppose sweet Tamora tears tell Tempest Thaisa Tharsus thee thine thou art thou hast thought Titus Andronicus TODD tongue Twine's translation unto Winter's Tale word