Historical View of the Literature of the South of Europe, Volumen2H. G. Bohn, 1846 - 1202 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 75
Página 44
... latter tragedies we shall find Mary Stuart , the conspiracy of the Pazzi , and the two Brutuses most worthy of our study and attention . We have already expended so much time on the theatre of Alfieri , that we cannot afford to give any ...
... latter tragedies we shall find Mary Stuart , the conspiracy of the Pazzi , and the two Brutuses most worthy of our study and attention . We have already expended so much time on the theatre of Alfieri , that we cannot afford to give any ...
Página 53
... latter and Fabius , for the consulate . Their defeat , and humiliation , induces them to propose an Agrarian law . The scene of the third drama , Democracy , or Too many , is laid at the court of Alexander , and the orators are ...
... latter and Fabius , for the consulate . Their defeat , and humiliation , induces them to propose an Agrarian law . The scene of the third drama , Democracy , or Too many , is laid at the court of Alexander , and the orators are ...
Página 54
... latter years , after he had renounced dramatic composition , and when the want of occupation , which he never felt until an advanced age , had induced him to study Greek . The two last volumes contain the life of Alfieri , written by ...
... latter years , after he had renounced dramatic composition , and when the want of occupation , which he never felt until an advanced age , had induced him to study Greek . The two last volumes contain the life of Alfieri , written by ...
Página 62
... ( Iliad xxiv . v . 486 to 606. Trans . 657 to 689. ) Ecco è in vista d'Achille : a quella vista Un tumulto d ' affetti , un gruppo , un nembo , L'anima The latter poet , perhaps , deserves more fame for 62 ON THE LITERATURE.
... ( Iliad xxiv . v . 486 to 606. Trans . 657 to 689. ) Ecco è in vista d'Achille : a quella vista Un tumulto d ' affetti , un gruppo , un nembo , L'anima The latter poet , perhaps , deserves more fame for 62 ON THE LITERATURE.
Página 63
Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi Thomas Roscoe. The latter poet , perhaps , deserves more fame for his trans- lation of Ossian . He appears to have been deeply penetrated with the spirit of the ancient Caledonian , and has preserved ...
Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi Thomas Roscoe. The latter poet , perhaps , deserves more fame for his trans- lation of Ossian . He appears to have been deeply penetrated with the spirit of the ancient Caledonian , and has preserved ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
acquainted Ægisthus Alfieri Alfonso amongst ancient appears Araucans arms beautiful Boutterwek Calderon Camoens Canto captive Carion Castile Castilian Caupolican celebrated century Cervantes character charm chivalry Christian Clytemnestra comedies commencement composition conquest court death Don Quixote drama eclogues epic Europe eyes faith feelings Fernando French Gama genius Gil Vicente give glory Grenada hand heart heaven hero honour imagination imitation Italian Italy Juan king King of Fez kingdom knight language likewise literature Lope de Vega Lusiad manners Mendoza Moorish Moors naó nation never noble Numantia o'er passion pastoral period Philip Philip II pieces poem poet poetical poetry Portugal Portuguese Portuguese poetry possess prince redondilhas reign rendered Rodrigo romances scene sentiments soldiers sonnets soul Spain Spaniards Spanish Spanish poetry spirit stanzas style sword talents taste theatre thee thou tion tragedy translation truth Tuzani verse Visigoths whilst writers
Pasajes populares
Página 136 - To do his bridal honour, their walls the burghers screen. They lead the bulls before them all covered o'er with trappings ; The little boys pursue them with hootings and with clappings ; The fool, with cap and bladder, upon his ass goes prancing, Amidst troops of captive maidens with bells and cymbals dancing.
Página 156 - Last night I was the King of Spain — to-day no king am I ; Last night fair castles held my train — to-night where shall I lie? Last night a hundred pages did serve me on the knee — To-night not one I call my own — not one pertains to me.
Página 138 - Diaz," cried the Lords, —but when they looked again, They saw Ruy Diaz ruling him, with the fragment of his rein ; They saw him proudly ruling, with gesture firm and calm, Like a true lord commanding — and obeyed as by a lamb. And so he led him foaming and panting to the King, But "No...
Página 135 - And how, when they consented to hold of him their ground, He freed them from the prison wherein they had been bound. To the good King Fernando, in Burgos where he lay, Came then Ximena Gomez, and thus to him did say ; — ' I am Don Gomez' daughter, in Gormaz Count was he ; Him slew Rodrigo of Bivar in battle valiantly.
Página 500 - O'er that dire banquet, where the sire's repast The son's torn limbs supplied ! — Yet you, ye vales! Ye distant forests, and ye flowery dales ! When pale and sinking to the dreadful fall, You heard her quivering lips on Pedro call ; Your faithful echoes caught the parting sound, And Pedro ! Pedro ! mournful, sigh'd around.
Página 155 - THE hosts of Don Rodrigo were scattered in dismay, When lost was the eighth battle, nor heart nor hope had they ; He, when he saw that field was lost, and all his hope was flown, He turned him from his flying host, and took his way alone.
Página 500 - Now shrunk and languished with her blood imbrued. As when a rose, erewhile of bloom so gay, Thrown from the careless virgin's breast away, Lies faded on the plain, the living red, The snowy white, and all its fragrance fled; So from her cheeks the roses died away, And pale in death the beauteous Inez lay. With dreadful smiles, and crimsoned with her blood, Round the wan victim the stern murderers stood, Unmindful of the sure, though future hour, Sacred to vengeance and her lover's power.
Página 136 - HE has ta'en some twenty gentlemen, along with him to go, For he will pay that ancient vow he to Saint James doth owe; To Compostella, where the shrine doth by the altar stand, The good Rodrigo de Bivar is riding through the land. Where'er he goes, much alms he throws, to feeble folk and poor; Beside the way for him they pray, him blessings to procure; For, God and Mary Mother, their heavenly grace to win, His hand was ever bountiful: great was his joy therein.
Página 162 - Moza tan fermosa non vi en la frontera como una vaquera de la Finojosa. Faciendo la vía del Calatraveño a Santa María, vencido del sueño por tierra fragosa perdí la carrera, do vi la vaquera de la Finojosa.
Página 135 - The girl shall be my bride."— But when the fair Ximena came forth to plight her hand, Rodrigo, gazing on her, his face could not command : He stood and blushed before her ; — thus at the last said he — " I slew thy sire, Ximena, but not in villany...