| Iris Lynn Russell - 2005 - 473 páginas
...this -was manifested the love of God toward us, because that God sent His only begotten Son into the world, that -we might live through Him. Herein is love, not that -we loved God, but that He loved us, and sent His Son to be the propitiation [or reconciliation] for our sins."... | |
| Mary Hope Henley - 2005 - 86 páginas
...this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. Beloved, if God so... | |
| Rory Roybal - 2005 - 258 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Daniel J. Coleman - 2005 - 90 páginas
...this was manifested the love of God toward us, because that God sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. Herein is love, not that we loved God, but that He loved us, and sent His Son to be the propitiation (substitute) for our sins. Beloved,... | |
| Terry Vandewater - 2005 - 362 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Ken Clifton - 2005 - 193 páginas
...this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. Beloved, if God so... | |
| B. F. Gurden - 2006 - 68 páginas
[ Lo sentimos, el contenido de esta página está restringido. ] | |
| Gary W. Kelly - 2006 - 238 páginas
...this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. Beloved, if God so... | |
| |